Tradução gerada automaticamente
Wildi Ross
Gölä
Cavalo Selvagem
Wildi Ross
Não sei se é só eu que tôLäck ha I denn es Gniet abglah
sem saber o que fazerha nid gwüsst was wenn
ou se é só eu que tôu wi nis söu afa
ou se é melhor deixar pra láoder ob is äch gschider grad würdi la si
cada passo eu fico pensandojede Schritt hundert mau überleit
se não tivesse demoradowe ni no lang hätt dänkt
com certeza já teria nevadohätt's sicher gli gschneit
mas aqui ainda é verãou derbi isch doch summer gsi
não falei muito sobre issoha do nid viu gschiders gseit
só um "oi" e perguntei como você táaus sälü, tschou u gfragt wis Dir geit
e depois daquela frase idiotau nach däm blöde Spruch
me senti meio burrobi mir doof vorcho
Agora eu penso que você pode ir de novoIha dänkt jitz chasch grad wider gah
só que não rola mais conversasöfu soublöt fat me doch kes Gschpräch a
mas você disse: "tô bemdoch Du hesch gseit: "mir geits guet
e você também..."u Dir äuä o....."
E quando eu te viU geng we ni Di ha gseh
quase me perdiHet's mi fasch wöue verschrisse
e meu coração, isso me pegouU mis Härz das isch mir vor cho
como um cavalo selvagem, eu ia me descontrolarwi we wildi Ross wild an ihm würde schrisse
hoje ainda tá assim...s'geit mir hütt no e so...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gölä e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: