Tradução gerada automaticamente
I Felt It Too
Gold Necklace
Eu também senti
I Felt It Too
Ah ahOh, ah
Só quero dançarJust wanna dance
Só quero cantarJust wanna sing
Vou mantê-lo acordado a noite todaGonna keep you up all night
Se você vai querer sair comigoIf you’re gonna wanna hang with me
(Fique comigo)(Hang with me)
Só quero gelarJust wanna jam
E o que vou precisarAnd what I'm gonna need
Vocês são todos bons filhos da puta na primeira filaIs all you fine motherfuckers in the front row
Vem comigo (vem comigo)Come with me (Come with me)
Ei, você realmente quer sentir essa merdaHey you really wanna feel that shit
Você realmente quer sentir essa merda?Do you really wanna feel that shit?
Ei, você realmente quer sentir essa merdaHey you really wanna feel that shit
Você realmente quer sentir essa merda?Do you really wanna feel that shit?
(Role comigo)(Just roll with me)
Ei, você realmente quer rolar a tiraHey you really wanna roll the strip
Você quer ir rolar a tira?Do you wanna go roll the strip?
(Sim)(Yeah)
Quero ir e rolar a porra da stripWanna go and fuckin' roll the strip
Você quer ir rolar a tiraYou wanna go roll the strip
Ei, baby, você pode dizer a verdadeHey there baby can you tell the truth
(Diga a verdade)(Tell the truth)
Você pode ver quem está na visão, sou eu e você?Can you see who’s in the vision is it me and you?
(Eu e você)(Me and you)
Você acabou de me dizer que você sente isso tambémYou just told me that you feel it too
(Sinta também)(Feel it too)
É algo especial bebêIt’s something special baby
Eu não preciso questionar estar com vocêI don’t need to question being with you
E eu sei que é verdade, eu também sintoAnd I know that it’s true, I fеlt it too
É eletricoIt’s electric
Oh o jeito que você se move, eu me apaixonei por vocêOh the way that you movе, I fell for you
Num instanteIn an instant
(Num instante)(In an instant)
E eu sei que é verdade, eu também sentiAnd I know that it’s true, I felt it too
É eletricoIt’s electric
(É elétrico)(It's electric)
Oh a maneira como você se move, eu me apaixonei por vocêOh the way that you move, I fell for you
Vai bater palmasGo on clap your hands
Continue batendo os pésGo on stomp your feet
Não captando todos os sinais que você está jogando para mimNot picking up on all the signals you’ve been throwing at me
(Jogando em mim)(Throwing at me)
Posso segurar sua mãoCan I hold your hand
Quero caminhar na praiaWanna walk the beach
Vou continuar bem se você quiser uma fantasia realGonna keep it up alright if you want a real fantasy
(Fantasia)(Fantasy)
E você é bom com um ou doisAnd are you good with one or two
Três ou quatro, cinco ou seisThree or four, five or six
Precisava de um beijo nesses lábiosNeeded a kiss on these lips
Escrevendo todos os seus sucessosWriting all of your hits
Se dando bem com seus filhosGetting along with your kids
Mas vou deixar você fazer o movimentoBut I’ll let you make the move
O que você vai fazerWhat you gonna do
É o que eu quero fazer babyIt’s what I wanna do baby
Ei, baby, você pode dizer a verdadeHey there baby can you tell the truth
(Diga a verdade)(Tell the truth)
Você pode ver quem está na visão sou eu e vocêCan you see who’s in the vision is it me and you
(Eu e você)(Me and you)
Você acabou de me dizer que você sente isso tambémYou just told me that you feel it too
(Sinta também)(Feel it too)
É algo especial bebêIt’s something special baby
Eu não preciso questionar estar com vocêI don’t need to question being with you
E eu sei que é verdade, eu também sentiAnd I know that it’s true, I felt it too
É eletricoIt’s electric
Oh a maneira como você se move, eu me apaixonei por vocêOh the way that you move, I fell for you
Num instanteIn an instant
(Num instante)(In an instant)
E eu sei que é verdade, eu também sentiAnd I know that it’s true, I felt it too
É eletricoIt’s electric
(É elétrico)(It's electric)
Oh a maneira como você se move, eu me apaixonei por vocêOh the way that you move, I fell for you
Só quero dançarJust wanna dance
Só quero cantarJust wanna sing
Vou mantê-lo acordado a noite todaGonna keep you up all night
Se você vai querer sair comigoIf you’re gonna wanna hang with me
(Fique comigo)(Hang with me)
Só quero gelarJust wanna jam
E o que vou precisarAnd what I'm gonna need
Vocês são todos bons filhos da puta na primeira filaIs all you fine motherfuckers in the front row
Vem comigo (vem comigo)Come with me (Come with me)
E você é bom com um ou doisAnd are you good with one or two
Três ou quatro, cinco ou seisThree or four, five or six
Precisava de um beijo nesses lábiosNeeded a kiss on these lips
Escrevendo todos os seus sucessosWriting all of your hits
Se dando bem com seus filhosGetting along with your kids
Mas vou deixar você fazer o movimentoBut I’ll let you make the move
O que você vai fazerWhat you gonna do
É o que eu quero fazer babyIt’s what I wanna do baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gold Necklace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: