Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 93

I Felt It Too

Gold Necklace

Letra

Eu também senti

I Felt It Too

Ah ah
Oh, ah

Só quero dançar
Just wanna dance

Só quero cantar
Just wanna sing

Vou mantê-lo acordado a noite toda
Gonna keep you up all night

Se você vai querer sair comigo
If you’re gonna wanna hang with me

(Fique comigo)
(Hang with me)

Só quero gelar
Just wanna jam

E o que vou precisar
And what I'm gonna need

Vocês são todos bons filhos da puta na primeira fila
Is all you fine motherfuckers in the front row

Vem comigo (vem comigo)
Come with me (Come with me)

Ei, você realmente quer sentir essa merda
Hey you really wanna feel that shit

Você realmente quer sentir essa merda?
Do you really wanna feel that shit?

Ei, você realmente quer sentir essa merda
Hey you really wanna feel that shit

Você realmente quer sentir essa merda?
Do you really wanna feel that shit?

(Role comigo)
(Just roll with me)

Ei, você realmente quer rolar a tira
Hey you really wanna roll the strip

Você quer ir rolar a tira?
Do you wanna go roll the strip?

(Sim)
(Yeah)

Quero ir e rolar a porra da strip
Wanna go and fuckin' roll the strip

Você quer ir rolar a tira
You wanna go roll the strip

Ei, baby, você pode dizer a verdade
Hey there baby can you tell the truth

(Diga a verdade)
(Tell the truth)

Você pode ver quem está na visão, sou eu e você?
Can you see who’s in the vision is it me and you?

(Eu e você)
(Me and you)

Você acabou de me dizer que você sente isso também
You just told me that you feel it too

(Sinta também)
(Feel it too)

É algo especial bebê
It’s something special baby

Eu não preciso questionar estar com você
I don’t need to question being with you

E eu sei que é verdade, eu também sinto
And I know that it’s true, I fеlt it too

É eletrico
It’s electric

Oh o jeito que você se move, eu me apaixonei por você
Oh the way that you movе, I fell for you

Num instante
In an instant

(Num instante)
(In an instant)

E eu sei que é verdade, eu também senti
And I know that it’s true, I felt it too

É eletrico
It’s electric

(É elétrico)
(It's electric)

Oh a maneira como você se move, eu me apaixonei por você
Oh the way that you move, I fell for you

Vai bater palmas
Go on clap your hands

Continue batendo os pés
Go on stomp your feet

Não captando todos os sinais que você está jogando para mim
Not picking up on all the signals you’ve been throwing at me

(Jogando em mim)
(Throwing at me)

Posso segurar sua mão
Can I hold your hand

Quero caminhar na praia
Wanna walk the beach

Vou continuar bem se você quiser uma fantasia real
Gonna keep it up alright if you want a real fantasy

(Fantasia)
(Fantasy)

E você é bom com um ou dois
And are you good with one or two

Três ou quatro, cinco ou seis
Three or four, five or six

Precisava de um beijo nesses lábios
Needed a kiss on these lips

Escrevendo todos os seus sucessos
Writing all of your hits

Se dando bem com seus filhos
Getting along with your kids

Mas vou deixar você fazer o movimento
But I’ll let you make the move

O que você vai fazer
What you gonna do

É o que eu quero fazer baby
It’s what I wanna do baby

Ei, baby, você pode dizer a verdade
Hey there baby can you tell the truth

(Diga a verdade)
(Tell the truth)

Você pode ver quem está na visão sou eu e você
Can you see who’s in the vision is it me and you

(Eu e você)
(Me and you)

Você acabou de me dizer que você sente isso também
You just told me that you feel it too

(Sinta também)
(Feel it too)

É algo especial bebê
It’s something special baby

Eu não preciso questionar estar com você
I don’t need to question being with you

E eu sei que é verdade, eu também senti
And I know that it’s true, I felt it too

É eletrico
It’s electric

Oh a maneira como você se move, eu me apaixonei por você
Oh the way that you move, I fell for you

Num instante
In an instant

(Num instante)
(In an instant)

E eu sei que é verdade, eu também senti
And I know that it’s true, I felt it too

É eletrico
It’s electric

(É elétrico)
(It's electric)

Oh a maneira como você se move, eu me apaixonei por você
Oh the way that you move, I fell for you

Só quero dançar
Just wanna dance

Só quero cantar
Just wanna sing

Vou mantê-lo acordado a noite toda
Gonna keep you up all night

Se você vai querer sair comigo
If you’re gonna wanna hang with me

(Fique comigo)
(Hang with me)

Só quero gelar
Just wanna jam

E o que vou precisar
And what I'm gonna need

Vocês são todos bons filhos da puta na primeira fila
Is all you fine motherfuckers in the front row

Vem comigo (vem comigo)
Come with me (Come with me)

E você é bom com um ou dois
And are you good with one or two

Três ou quatro, cinco ou seis
Three or four, five or six

Precisava de um beijo nesses lábios
Needed a kiss on these lips

Escrevendo todos os seus sucessos
Writing all of your hits

Se dando bem com seus filhos
Getting along with your kids

Mas vou deixar você fazer o movimento
But I’ll let you make the move

O que você vai fazer
What you gonna do

É o que eu quero fazer baby
It’s what I wanna do baby

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gold Necklace e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção