395px

Jersey

Gold

Jersey

Sur le passage des oiseaux
Le large prend les voiles des bateaux
Chassés par les hommes des villes
Entre eux et le monde, une île

Les vents traînent dans la poussière
Des fins de jours solitaires
Des mains qui restent sans rien faire
Comme une longue nuit d'hiver

Jersey, mouillée en bord de mer
Jersey, le soleil y est allé
Et des larmes s'y sont noyées
Dans le thé devenu amer

Jersey, dans les voiles d'Angleterre
Jersey, les anges sont pas démons
Y a plus la mémoire des noms
Dans les tramways de la Terre

Plongés à des mètres de fond
La vie glisse lentement en rond
Toujours pas le moindre radeau
Pour s'éloigner des barrios

Et dans les brumes maritimes
Résonnent des passions intimes
L'envie d'un autre hémisphère
Comme une longue nuit d'hiver

Jersey

Sobre o passar dos pássaros
O mar leva as velas dos barcos
Fugidos pelos homens das cidades
Entre eles e o mundo, uma ilha

Os ventos arrastam na poeira
Dos fins de dias solitários
Mãos que ficam sem fazer nada
Como uma longa noite de inverno

Jersey, molhada à beira-mar
Jersey, o sol já foi embora
E lágrimas se afogaram lá
No chá que ficou amargo

Jersey, nas velas da Inglaterra
Jersey, os anjos não são demônios
Não há mais memória dos nomes
Nos bondes da Terra

Mergulhados a metros de profundidade
A vida desliza lentamente em círculos
Ainda sem o menor bote
Para se afastar dos bairros

E nas brumas marítimas
Ressoam paixões íntimas
A vontade de um outro hemisfério
Como uma longa noite de inverno

Composição: