Saraba
もうおわらせよう
mou owaraseyou
なやみいきることを
nayami ikiru koto wo
なにもできないまま
nanimo dekinai mama
しにゆくきせつながめることを
shiniyuku kisetsu nagameru koto wo
ぼくがふあんなのは
boku ga fuan nano wa
なにかたりないからじゃない
nanika tarinai kara janai
ぼくがびょうきなのは
boku ga byouki nano wa
みたされすぎてしまったから
mitasare sugite shimatta kara
りょうてにかかえたitoshiiものなどながめて
ryoute ni kakaeta itoshii mono nado nagamete
うしないたくないとふあんになりなみだする
ushinaitakunai to fuan ni nari namida suru
そのたからものすべて
sono takaramono subete
もともともってなかったろう
motomoto mottenakattarou?
さらばかなしむばかりの日々
saraba kanashimu bakari no hibi
うまれてであえたそれだけだよ
umarete deaeta sore dake dayo
そらがくもにおおわれて
sora ga kumo ni oowarete
ながいかぜをひいただけ
nagai kaze wo hiita dake
もうくるしまなくいきてゆこう
mou kurushimazu ni ikite yukou
そばにはいくつものitoshiiいのち
soba ni wa ikutsu mo no itoshii inochi
せかいはくもってなんかないだろう
sekai wa kumotte nanka nai darou
ふりそそぎつもっていく
furisosogi tsumotteyuku
かなしみばかりをみてたの
kanashimi bakari wo miteta no
もうそんなものはみえなくていいよね
mou sonna mono wa mienakute ii yo ne
このせかいはまだしらないことばかりだから
kono sekai wa mada shiranai koto bakari dakara
ぜつぼうするにはまだすこしはやいきがしないか
zetsubou suru ni wa mada sukoshi hayai ki ga shinai ka
さんじゅううんねんせいいきたのになんてようちで
sanjuu un nensei ikita noni nante youchi de
くるってしまうなんておもいもよらなくて
kurutte shimau nante omoi mo yoranakute
じんせいけいかくとはなんとやくにたたぬのだろう
jinseikeikaku to wa nanto yaku ni tatanu no darou
さらばじごくのような日々
saraba jigoku no you na hibi
こわいものはもうなにもないよ
kowai mono wa mou nani mo nai yo
まともなひとになりたくて
matomo na hito ni naritakute
いきてるだけでつらくて
ikiteru dake de tsurakute
そんな日はかこになったよ
sonna hi wa kako ni natta yo
こたえはぜつぼうのなかにない
kotae wa zetsubou no naka ni nai
こたえはいきるなかにあるのだろう
kotae wa ikiru naka ni aru no darou
ふりはじめたよろこびを
furi hajimeta yorokobi wo
りょうてのひらでうけとめて
ryoute no hira de uketomete
そのこころつよくつよくまもるよ
sono kokoro tsuyoku tsuyoku mamoru yo
なきながらさまよいつもきえそうになる
nakinagara samayoi itsumo kiesou ni naru
よわさをしっているきょうは
yowasa wo shitteiru kyou wa
なにもしらぬきのうより
nani mo shiranu kinou yori
だれかのやくにたてるかな
dareka no yaku ni tateru kana
そのみらいはどこへいくのだろう
sono mirai wa doko he iku no darou
よくみればせかいはうつくしく
yoku mireba sekai wa utsukushiku
えがおやぬくもりはそばにいるのに
egao ya nukumori wa soba ni iru noni
あかるくいきるってことが
akaruku ikiru tte koto ga
なぜこんなにむずかしい
naze konna ni muzukashii?
aaへんだねー、とてもへんだよ
aa hen da nee, totemo hen dayo
さらばかなしむばかりの日々
saraba kanashimu bakari no hibi
うまれてであえたじゅうぶんだろう
umarete deaeta juubun darou
もしもくもにおおわれて
moshimo kumo ni oowarete
きみがかぜをひいたとき
kimi ga kaze wo hiita toki
でぐちはあるとつよくうたうよ
deguchi wa aru to tsuyoku utau yo
もうかなしいおもいはしないでいいよ
mou kanashii omoi wa shinaide ii yo
もういっしょうぶんかなしんだよ
mou isshoubun kanashindan dayo
ふりそそぎつもっていく
furisosogi tsumotteyuku
itoshiiものにかこまれて
itoshii mono ni kakomarete
こころおだやかにいきてゆこう
kokoro odayaka ni ikite yukou
かまうならえいえんにきえない
kamau nara eien ni kienai
せかいへ
sekai he
Adeus
Vamos acabar com isso já
Vamos parar de viver em angústia
Vamos parar de olhar para as estações moribundas
Como se não houvesse nada a ser feito
O que está me deixando ansioso
Não é que algo esteja faltando
É porque uma doença
Me encheu até transbordar
Olhando para as coisas preciosas
Que eu segurava em minhas mãos
Chorando com medo de perdê-las
Mas eu estava mesmo segurando algum desses tesouros?
Adeus, dias de nada além de tristeza
Apenas nascer é tudo que existe
Quando o céu estava coberto de nuvens
Acabei pegando um longo resfriado
Vamos começar a viver sem sofrimento agora
Com muitas vidas preciosas ao meu lado
O mundo não é tão nublado
Quando a tristeza estava desabando
Era tudo que eu podia ver
Mas eu não preciso mais ver as coisas assim
Este mundo ainda está cheio de coisas desconhecidas
Não é um pouco cedo para se desesperar?
Mesmo que eu tenha vivido por mais de trinta anos, ainda sou tão imaturo
Eu nunca pensei que iria perder a cabeça
Parece que ter um plano de vida é inútil
Adeus dias infernais
Não há mais nada a temer
Dias em que eu desejava me tornar uma pessoa normal
Quando apenas viver era doloroso
Esses dias estão no passado agora
Não há respostas para serem encontradas no desespero
As respostas são encontradas na vida
Pegando a alegria que começou florescer
Nas palmas estendidas das minhas mãos
Eu protegerei este coração com todas as minhas forças
Chorando, vagando, sempre prestes a desaparecer
Hoje, conhecendo minha própria fraqueza
Mais do que ontem, quando eu não sabia de nada
Serei capaz de ajudar alguém?
Eu me pergunto onde o futuro me levará
Quando você olha direito, o mundo é lindo
Há sorrisos e calor ao meu lado, e ainda
Ser feliz
Por que isso é tão difícil?
Ah, é estranho, muito estranho, não é?
Adeus, dias de nada além de tristeza
Apenas nascer é o suficiente
Quando você está coberto de nuvens
Quando você pega um resfriado
Vou usar meu poder para cantar que há uma saída
Você não precisa mais se sentir triste
Você já teve uma vida inteira de tristeza
Cerque-se com as coisas preciosas
Que estão caindo e se acumulando
Vamos viver com o coração calmo
Se é possível, vamos torná-lo um mundo
Onde podemos viver assim para sempre