Tradução gerada automaticamente

Out The Window (Dae Yeol Solo) (창밖으로 우리가 흘러)
Golden Child
Pela Janela (Solo do Dae Yeol)
Out The Window (Dae Yeol Solo) (창밖으로 우리가 흘러)
Ao olhar de repente pela janela,
우연히 밖을 보다 스친 풍경에
uyeonhi bakkeul boda seuchin punggyeong-e
me vem à mente a nossa lembrança.
아련히 그려지는 우리 추억에
aryeonhi geuryeojineun uri chueoge
Fecho os olhos devagar,
가만히 눈을 감아요
gamanhi nuneul gamayo
onde estará a gente daquela época?
그때의 우린 어딨을까?
geuttae-ui urin eodisseulkka?
Te chamo aqui deste lugar.
너를 불러본다 이곳에서
neoreul bulleobonda igoseseo
Nas lágrimas que escorrem, eu te guardo,
흐르는 눈물 속에 너를 담아
heureuneun nunmul soge neoreul dama
na paisagem lá fora, a gente se encontra.
창밖의 풍경 속에 우릴 담아
changbakkui punggyeong soge uril dama
No mar que bate no peito, eu quero te deixar,
가슴속 바다에 우릴 놓아둘래
gaseumsok bada-e uril noadullae
esta noite eu sonho com a gente de antes,
그날의 우리를 꿈꾸고 싶은 밤
geunarui urireul kkumkkugo sipeun bam
pela janela a gente flui.
창밖으로 우리가 흘러
changbakkeuro uriga heulleo
Sem você, os dias que passaram,
너 없이 지난날들
neo eopsi jinannaldeul
o tempo passa devagar, vai e vem.
시간은 더디게 흐르고 흘러
siganeun deodige heureugo heulleo
Já deveria estar acostumado,
익숙해질만 한데
iksukaejilman hande
mas toda noite eu me reviro,
매일 밤 뒤척여
maeil bam dwicheogyeo
(Que noite triste)
(So sad night)
(So sad night)
eu sinto você,
너를 느껴요
neoreul neukkyeoyo
sem resposta alguma,
아무런 대답이 없는데
amureon daedabi eomneunde
eu estou sozinho nessa rua.
나는 이 거리에 혼자 있어
naneun i georie honja isseo
Nas lágrimas que escorrem, eu te guardo,
흐르는 눈물 속에 너를 담아
heureuneun nunmul soge neoreul dama
na paisagem lá fora, a gente se encontra.
창밖의 풍경 속에 우릴 담아
changbakkui punggyeong soge uril dama
No mar que bate no peito, eu quero te deixar,
가슴속 바다에 우릴 놓아둘래
gaseumsok bada-e uril noadullae
esta noite eu sonho com a gente de antes,
그날의 우리를 꿈꾸고 싶은 밤
geunarui urireul kkumkkugo sipeun bam
pela janela a gente flui.
창밖으로 우리가 흘러
changbakkeuro uriga heulleo
No tempo parado,
멈춰진 시간 속에
meomchwojin sigan soge
as memórias nítidas se vão,
선명했던 추억들은 사라져
seonmyeonghaetdeon chueokdeureun sarajyeo
hoje eu sinto uma saudade tão forte.
오늘따라 아련하게 너무 그리워
oneulttara aryeonhage neomu geuriwo
Onde você está? Responda, eu grito sozinho.
어딨어? 대답해 혼자 소리쳐
eodisseo? daedapae honja sorichyeo
Nas lágrimas que escorrem, eu te guardo,
흐르는 눈물 속에 너를 담아
heureuneun nunmul soge neoreul dama
na paisagem lá fora, a gente se encontra.
창밖의 풍경 속에 우릴 담아
changbakkui punggyeong soge uril dama
No mar que bate no peito, eu quero te deixar,
가슴속 바다에 우릴 놓아둘래
gaseumsok bada-e uril noadullae
esta noite eu quero lembrar da gente de antes.
그날의 우리를 기억하고 싶은 밤
geunarui urireul gieokago sipeun bam
Nas lágrimas que escorrem, eu te guardo (te abraço),
흐르는 눈물 속에 너를 담아 (너를 안아)
heureuneun nunmul soge neoreul dama (neoreul ana)
na paisagem lá fora, a gente se encontra (a gente se encontra).
창밖의 풍경 속에 우릴 담아 (우릴 담아)
changbakkui punggyeong soge uril dama (uril dama)
No mar que bate no peito, eu quero te deixar,
가슴속 바다에 너를 놓아둘래
gaseumsok bada-e neoreul noadullae
esta noite eu sonho com a gente de antes.
그날의 우리를 꿈꾸고 싶은 밤
geunarui urireul kkumkkugo sipeun bam
Pela janela a gente flui,
창밖으로 우리가 흘러
changbakkeuro uriga heulleo
pela janela a gente flui.
창밖으로 우리가 흘러
changbakkeuro uriga heulleo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Golden Child e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: