Tradução gerada automaticamente

Ballad of a thin man
Golden Earring
Balada de um cara magro
Ballad of a thin man
Bem, você entra na sala, com seu lápis na mãoWell you walk into the room, with your pencil in your hand
Você vê alguém nu e pergunta: quem é aquele cara?You see somebody naked and you say: who's that man
Você tenta tanto, mas não entendeYou try so hard, but you don't understand
O que vai dizer quando chegar em casaJust what you will say when you get home
Porque algo está acontecendoBecause somethin' is happenin'
Você não sabe o que éYou don't know what it is
Sabe, Senhor Jones?Do you, Mister Jones?
Você levanta a cabeça e pergunta: é aqui que é?You raise up your head and you ask: is this where it is?
E alguém aponta pra você e diz: é deleAnd somebody points to you and says: it's his
E você pergunta: o que é meu e alguém responde: bem, o que é?And you say: what's mine and somebody else says: Well what is?
E você diz: Oh meu Deus, estou aqui sozinhoAnd you say Oh my God, am I here all alone
Mas algo está acontecendoBut somethin' is happenin'
E você não sabe o que éAnd you don't know what it is
Sabe, Senhor Jones?Do you, Mister Jones?
Você entrega seu ingresso e vai ver o malucoYou hand in your ticket and you go watch the geek
Que imediatamente se aproxima quando ouve você falarWho immediately walks up to you when he hears you speak
E pergunta: como é ser tão esquisito?And says: how does it feel to be such a freak
E você responde: "impossível" enquanto ele te entrega um ossoAnd you say: "impossible" as he hands you a bone
E algo está acontecendo aquiAnd somethin' is happenin' here
Mas você não sabe o que éBut you don't know what it is
Sabe, Senhor Jones?Do you, Mister Jones?
Você tem muitos contatos entre os madeireirosYou have many contacts among the lumber jacks
Pra te dar informações quando alguém ataca sua imaginaçãoTo get you facts when someone attacks your imagination
Mas ninguém tem respeito, de qualquer forma já esperamBut nobody has any respect, anyway they already expect
Que você faça uma doação para as organizações de caridade dedutíveisYou to give a check to the tax-deductible Charity organizations
Ah, você esteve com os professores e todos gostaram da sua aparênciaAh, you've been with the professors and they've all liked your looks
Com grandes advogados você discutiu sobre trapaceiros e ladrõesWith great lawyers you have discussed lappers and crooks
Você leu todos os livros do Scott FitzgeraldYou've been trough all of their Scott Fitzgerald books
Você é muito bem lido, isso é bem conhecidoYou're very well read, it's well-known
Mas algo está acontecendoBut somethin' is happenin'
E você não sabe o que éAnd you don't know what it is
Sabe, Senhor Jones?Do you, Mister Jones?
Bem, o engolidor de espadas se aproxima e então se ajoelhaWell the sword swallower, he comes up to you and then he kneels
Ele se benze e bate os calcanharesHe crosses himself and he clicks his high-heels
E sem mais delongas, pergunta como é a sensaçãoAnd without further notice he asks you how it feels
E ele diz: aqui está sua garganta de volta, obrigado pelo empréstimoAnd he says: here is your throat back, thanks for the loan
E você sabe que algo está acontecendoAnd you know something' is happenin'
Mas você não sabe o que éBut you don't know what it is
Sabe, Senhor Jones?Do you, Mister Jones?
Agora você vê esse anão de um olho só, gritando a palavra "Agora"Now you see this one-eyed midget, shouting the word "Now"
E você pergunta: por qual razão, e ele responde "Como"And you say: for what reason, and he says "How"
Você diz: "o que isso significa", e ele grita de volta: "você é uma vaca"You say: "what does this mean", and he screams back: "you're a cow"
Me dê um pouco de leite ou então vá pra casaGive me some milk or else go home
E você sabe que algo está acontecendoAnd you know somethin' is happenin'
Mas você não sabe o que éBut you don't know what it is
Sabe, Senhor Jones?Do you, Mister Jones?
Bem, você entra na sala como um camelo e então faz uma caretaWell you walk into the room like a camel and then you frown
Você coloca os olhos no bolso e o nariz no chãoYou put your eyes in your pocket and your nose to the ground
Deveria haver uma lei contra você aparecer por aquiThere ought to be a law against you comin' around
Você deveria ser obrigado a usar fones de ouvidoYou should be made to wear earphones
Porque algo está acontecendo'Cause somethin' is happenin'
E você não sabe o que éAnd you don't know what it is
Sabe, Senhor Jones?Do you, Mister Jones?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Golden Earring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: