Tradução gerada automaticamente

Save the best for later
Golden Earring
Guarde o melhor para depois
Save the best for later
Eu quero você, sim, eu quero vocêI want you, yes I want you
Por que você não me quer também?How come you don't want me too
Como o luar na água prateadaLike moonshine on silver water
O sol vai brilhar só pra mim e pra vocêThe sun will shine only for me and you
Não consigo parar de pensar em vocêI can't stop thinkin' about you
Não consigo parar de tentar, baby, escapar da tristezaCan't stop tryin', baby to escape the blues
Não, não feche os olhosNo don't close your eyes
Você precisa mudar sua atitudeYou need a change of attitude
É possível para uma garota encarar a verdade?Is it possible for a girl to face the truth
É uma mentira garantida, funciona toda vezIt's a certified lie, works every time
Mas não posso negar que estou louco por vocêBut I can't deny, that I'm crazed out on you
Juro, juro por tudo que é mais sagradoCross my heart, cross my heart
Bem, não posso te comprar rosasWell I can't buy you no roses
Não posso te dar nada que você preciseCan't give you anythin' you need
Mas estou chegando com tudoBut I'm landslide and I'm comin'
E é melhor você se preparar pra issoAnd well, you better get yourself prepared for it
Porque não consigo parar de pensar em você'Cause I can't stop thinking about you
Não consigo imaginar viver uma vida sem vocêCan't imagine livin' a life without you in it
Não, não feche os olhosNo don't close your eyes
Quero conversar com vocêI wanna talk to you
É possível para uma garota encarar a verdade?Is it possible for a girl to face the truth
É uma mentira garantida, funciona toda vezIt's a certified lie, works every time
Mas não posso negar que estou louco por vocêBut I can't deny, that I'm crazed out on you
Juro, juro por tudo que é mais sagradoCross my heart, cross my heart
Sou um idiota qualificado por vocêI'm a qualified fool for you
Juro, juro por tudo que é mais sagradoCross my heart
É meu sonho e baby, você faz parte deleIt's my dream and baby you're in it
Juro, juro por tudo que é mais sagradoCross my heart
Lençóis de cetim quentesHot sheets of satin
E uma fonte de pérolas no próximo quartoAnd a fountain of pearls in the next room
Oh, é tão exageradoOh it's so exaggerated
Como uma parede chinesa de ponta a ponta, agoraLike a Chinese wall to wall, now
Vamos guardar o melhor para depoisWe'll save the best for later
Sempre o melhor para depoisAlways the best for later
Simplesmente não consigo esconder o fatoJust can't hide the fact
Que estou completamente louco e não consigo me segurarThat I'm all crazed out and I can't hold back
Uma joia em uma coroa e eu vou te encontrar umaA jewel in a crown and I'll find you one
Qualquer desejo é uma ordem pra mimAny wish is my command
Conversa fiada na mesa de jogoSmall-talk at the gambling table
E você finalmente vai entenderAnd you'll finally understand
Vamos guardar o melhor para depoisWe'll save the best for later
Sempre o melhor para depoisAlways the best for later
Oh, misericórdia, mamãe, tenha um pouco de misericórdia e fé em mimOh mercy mama, have some mercy and some faith in me
Toda noite um pôr do sol secretoEvery night a secret sundown
Sussurra isso para a brisaWhispers it to the breeze
Nada de especial, queridaNothin' special honey
Apenas mais um fato básicoOnly one more basic fact
Você me faz falar assimYou make me talk like that
Não há nada no mundoThere's nothing in the world
Que possa me impedir de guardar o melhor para depois (2x)That can stop me from savin' the best for later (2x)
Sempre, guardar o melhor para depoisAlways, save the best for later
Sempre guardar o melhor para depoisAlways save the best for later



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Golden Earring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: