Tradução gerada automaticamente

Kingfisher
Golden Earring
Martinete
Kingfisher
Os olhos do martinete brilham tão negros quanto carvãoKingfisher's eyes shine as black as coal
Na beira da manhãOn the edge of the morning
Me observam do outro lado do quartoGaze at me from across the room
A luz da vela... morrendoThe candle light....dying
A música soa como uma cachoeiraMusic it sounds like a waterfall
Te faz sentir que tá se afogandoMakes you feel like you're drowning
Os olhos do martinete, você é como uma pérola negraKingfisher's eyes, you're like black pearl
Observando os fantasmas, me cercandoSWatchin' the ghosts, surround me
Dragão, demônio, goblin, górgona,Dragon, demon, goblin, gorgon,
Tentando me puxar pra baixo de forma selvagem!!Savage-ly tryin' to drag me down!!
O Homem Doce tá na porta de novoThe Candy Man's at the door again
Tocando a campainha, não vou deixar ele entrarRinging the bell, I won't let him in
Tem uma tempestade rugindo dentro da minha cabeçaThere's a storm a-raging inside my brain
Brincando comigo no escuroPlaying tricks with me in the dark
Não acredite em uma única palavraDon't believe a single word
Que seus ouvidos já ouviramThat your ears have ever heard
Dragão, demônio, goblin, górgona,Dragon, demon, goblin, gorgon,
Tentando me puxar pra baixo de forma selvagem!!Savage-ly tryin' to drag me down!!
O Vagabundo lá fora sabeThe Vagabond outside he knows
Que a medicina não funciona maisThe medicine don't work no more
O furacão dentro da minha cabeçaThe hurricane inside my head
Me pregando no chãoIs nailing me to the floor
Não acredite em uma única palavraDon't believe a single word
Que seus ouvidos já ouviramThat your ears have ever heard
Recolhendo os pedaços agoraPicking up the pieces now
Secando o suor da minha testaWipe the sweat from off my brow
À luz fria da luaBy the cool light of the moon
Expulsando os fantasmas do meu quartoChase the ghosts out from my room
À luz fria da luaBy the cool light of the moon
Martinete entre eu e você [2x]Kingfisher between me and you [2x]
Dragão, demônio, goblin, górgona,Dragon, demon, goblin, gorgon,
Tentando me puxar pra baixo de forma selvagem!!Savage-ly tryin' to drag me down!!
O Homem Doce tá na porta de novoThe Candy Man's at the door again
Tocando a campainha, não vou deixar ele entrarRinging the bell, I won't let him in
Tem uma tempestade rugindo dentro da minha cabeçaThere's a storm a-raging inside my brain
Brincando comigo no escuroPlaying tricks with me in the dark
Não acredite em uma única palavraDon't believe a single word
Que seus ouvidos já ouviramThat your ears have ever heard
Dragão, demônio, goblin, górgona,Dragon, demon, goblin, gorgon,
Tentando me puxar pra baixo de forma selvagem!!Savage-ly tryin' to drag me down!!
Os olhos do martinete brilham tão negros quanto carvãoKingfisher's eyes shine as black as coal
Na beira da manhãOn the edge of the morning
Me observam do outro lado do quartoGaze at me from across the room
A luz da vela... morrendoThe candle light....dying



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Golden Earring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: