
Arrows of Eros
Golden Silvers
Arrows of Eros
Arrows of Eros
Havia uma menina que morava na cidade de LondresThere was a girl who lived in London town.
As cenas e sons, traziam-a sempre pra baixoThe scenes and sounds, they would only bring her down
Ela tinha bolinhas e rubis em seus sonhosShe had polkadots and rubies in her dreams,
Fantasias francesas nas telas de cinemaFrench fantasies on cinema screens...
E ela sabia do fim ao começoAnd she knew from the finish to the start
Isso estava prestes a acabarIt was bound to fall apart
Graças ao dardo preguiçoso do CupidoThanks to Cupid's lazy dart.
Não seria uma beleza se ela morresse por causa de um coração partido?Wouldn't it be sweet if she could die from a broken heart?
Havia um menino que morava dentro da sua cabeçaThere was a boy who lived inside his head.
Ele não podia enfrentar o mundo, inves disso então ele deu as costasHe couldn't face the world, so he turned his back instead.
Ele não podia ver na frente de seus olhosHe couldn't see in front of his eyes;
Suas fantasias de fora da lei o hipnotizaramHis fantasies of outlaws had him hypnotised...
E ele sabia do fim ao começoAnd he knew from the finish to the start
Isso estava prestes a acabarIt was bound to fall apart
Graças ao dardo peguiçoso do CupidoThanks to Cupid's lazy dart.
Não seria uma beleza se ele morresse por causa de um coração partido?Wouldn't it be sweet if he could die from a broken heart?
Oooh...Oooh...
Havia um menino e uma menina que se apaixonaramThere was a boy and girl who fell in love:
Ambos estavam apaixonados com as estrelas e o ceu acimaThey both were in love with the stars and sky above,
Cinderella, cigarros e cenas do passadoCinderella, cigarettes and scenes from the past
Estavam perceguindo muito rápido para esse amor sempre durarWere chasing them too fast for this love to ever last...
E eles sabiam do fim ao começoAnd they knew from the finish to the start
Isso estava prestes a acabarIt was bound to fall apart
Graças ao dardo peguiçoso do CupidoThanks to Cupid's lazy dart.
Não seria uma beleza se eles morressem por causa de um coração partido?Wouldn't it be sweet if they could die from a broken heart?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Golden Silvers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: