Tradução gerada automaticamente

99 Red Balloons
Goldfinger
99 Red Ballons
99 Red Balloons
Você e eu em uma pequena loja de brinquedosYou and I in a little toy shop
Compre um saco de balões com o dinheiro que temosBuy a bag of balloons with the money we've got
Liberte-os ao amanhecerSet them free at the break of dawn
Até que um por um eles se foramTil one by one, they were gone
De volta à base, bugs no softwareBack at base bugs in the software
Mostre a mensagem, tem algo lá foraFlash the message, something's out there
Flutuando no céu de verãoFloating in the summer sky
99 balões vermelhos passam99 red balloons go by
99 balões vermelhos99 red balloons
Flutuando no céu de verãoFloating in the summer sky
Sinos de pânico, é alerta vermelhoPanic bells it's red alert
Tem algo aqui de outro lugarThere's something here from somewhere else
A máquina de guerra ganha vidaThe war machine springs to life
Abre um olho ansiosoOpens up one eager eye
Concentrando-se no céu enquanto 99 balões vermelhos passamFocusing it on the sky as 99 red balloons go by
Rua da decisão 9999 Decision street
99 ministros se reúnem99 ministers meet
Preocupar-se, preocupar-se, correr muitoTo worry, worry, super scurry
Chame as tropas rapidamenteCall the troops out in a hurry
Isso é o que nós esperamosThis is what we've waited for
É isso rapazes, é guerraThis is it boys, this is war
O presidente está na linhaThe president is on the line
Enquanto 99 balões vermelhos passamAs 99 red balloons go by
99 Ministro da Guerra99 Kriegsminister
Streichholz e BenzinkanisterStreichholz und Benzinkanister
Hielten sich für schlaue LeuteHielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette BeuteWitterten schon fette Beute
Riefen Krieg! und wollten MachtRiefen Krieg! und wollten Macht
Cara, quem é que achou isso?Mann, wer hätte das gedacht
Isso é algo que você não sabeDass es einmal so weit kommt
Balões de ar Wegen 99?Wegen 99 Luftballons?
99 balões de ar99 Luftballons
99 sonhos que tive Em cada um um balão vermelho99 dreams I have had In every one a red balloon
Acabou tudo e eu estou bem de péIt's all over and I'm standing pretty
Nessa poeira que era uma cidadeIn this dust that was a city
Se eu pudesse encontrar uma lembrançaIf I could find a souvenir
Só para provar que o mundo estava aquiJust to prove the world was here
E aqui está um balão vermelhoAnd here is a red balloon
Eu penso em você e deixo irI think of you, and let it go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goldfinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: