Tradução gerada automaticamente

Got Friends
GoldLink
Tenho amigos
Got Friends
Ela disseShe said
Todas as minhas putas têm amigos, simAll of my bitches got friends, yeah
Todas as minhas putas têm amigosAll of my bitches got friends
E eles são ruins, eles são ruins, então nós somos bonsAnd they bad, they bad, so we good
É o suficiente para a camarilha, palavraIt's enough for the clique, word
Todas as minhas putas têm amigosAll of my bitches got friends
Você não precisa escolher, nahYou don't need to pick, nah
Todas as minhas putas têm amigosAll of my bitches got friends
Olha, eu realmente não tenho que falar sobre issoLook, I ain't really gotta rap about it
Eu apenas falo sobre isso porque eu vivo agoraI just talk about it 'cause I live it now
Então, deixe-me dizer-lhe sobre este PYTSo let me tell you 'bout this PYT
Que eu vi essa semana, tive que fazer uma reverênciaThat I seen this week, I had to take a bow
5'2 "com um pêlo marrom5'2 " with a brown fur
E o cabelo dela amarrado com eles olhos clarosAnd her hair tied with them light eyes
E ela me faria jogar tudo foraAnd she would make me throw it all away
Por um tempo divertido e o prêmio certoFor a fun time and the right prize
Louco pra caralho, bunda mais gorda que um caminhão de marteloMad as fuck, ass fatter than an hammer truck
Pergunte a ela, prolly mantenha meu martelo dobradoAsk her, prolly keep my hammer tucked
O tipo para deslizá-las para baixo e as calcinhas grudadasThe type to slide 'em down and then the panties stuck
Eu vou correr com eles, quero chutá-lo com vocêI'll run 'em up, wanna kick it with you
Consiga uma casa e um piquete com vocêGet a house and a picket with you
Surpreenda você no seu local de trabalho, não no seu aniversárioPop up on you at your work place, not your birthday
Só para que eles saibam que eu estou construindo com vocêJust to let them niggas know I'm buildin' with you
Seu melhor amigo, sempre vindoYour best friend, always comin' through
Com aquele Macaulay Culkin quando estiver sozinho em casaWith that Macaulay Culkin when you're home alone
E eu nem estou tentando te perseguirAnd I ain't even tryna dog you out
Mas você pode alimentar um negro apenas um pouco de osso?But can you feed a nigga just a little bone?
Um de vocês, um de mim, você e euOne of you, one of me, you and me
Fazemos três ou talvez quatro, e apenas mais dois apenas para marcarWe make three or maybe four, and just two more just to even score
Passo para ela, teve que jogar xadrezStep to her, had to play chess
Teve que bater nela com toda a imprensaHad to hit her with the full press
Então eu disse a ela que faria qualquer coisa só para conversar com ela por um segundo rápido.Then I told her I'd do anything just to chat with her for a quick sec'
Deixe descansar, deixe processar, então ela foi e disse: "Então, sim"Let it sit, let it process, then she went and said, "So, yes"
Sussurrou em seu ouvido e disse: "Baby, eu quero menos drama e mais sexo", masWhispered in her ear and told her, "Baby I want less drama and more sex," but
Ela disse que todas as minhas putas têm amigos, simShe, said all of my bitches got friends, yeah
Todas as minhas putas têm amigosAll of my bitches got friends
E eles são ruins, eles são ruins, então nós somos bonsAnd they bad, they bad, so we good
É o suficiente para a camarilha, palavraIt's enough for the clique, word
Todas as minhas putas têm amigosAll of my bitches got friends
Você não precisa escolher, nahYou don't need to pick, nah
Todas as minhas putas têm amigosAll of my bitches got friends
Olha, todas as minhas mulheres têm amigosLook, all of my women got friends
A maioria deles gosta com uma misturaMost of 'em like with a blend
E a maioria deles acaba no finalAnd most of 'em off in the ends
E eles não se importam com quem ofendemAnd they don't care who they offend
Olha, eu tinha uma garota tatuadaLook, I had a girl who was tatted up
Do pescoço para baixo, ela era super loucaFrom the neck down, she was super crazy
Conheci um baixinho com uma gramática doenteMet a shorty with an ill grammar
Quem lutaria muito e ela é um bebê dos anos 90Who would fight a lot and she a '90s baby
Reclame de mim, sempre na estradaComplain about me, always on the road
E conversar com outras mulheres e ela queria bebêsAnd talk to other women and she wanted babies
Teve que agitar como um resfriado comumHad to shake it like a common cold
Então eu tive um show e então eu vi você, babyThen I had a show and then I saw you, baby
Então eu te livroThen I book you
Agora, enviamos mensagens de texto consecutivas sem indicaçãoNow we textin' back-to-back-to-back-to-back with no indication
Agora estou voando para vocêNow I'm flyin' to you
Levando você pelo mundo para ver algumas faces diferentesTakin' you across the world to see a couple different faces
Sonhos de capa, foda-se como cenas de filmesHood nigga dreams, fuck like movie scenes
Bata nas costas, aumente sua auto-estimaHit it from the back, boost your self-esteem
Ouvi dizer que você deixou para visitar porque e elesHeard you left to visit cuz and them
Reconectando-se com sua mãe e elesReconnectin' with your mom and them
Agora você quer que eu voe para a SuéciaNow you want me to fly to Sweden
Depois, voe para a pátriaAfter, fly you to the Motherland
Você era minha e eu sou suaYou was mine and I am yours
E você ainda é minha quando vou em turnêAnd you still mine when I go on tour
Eu realmente não estou tentando jogar nenhum jogoI ain't really tryna play no games
Eu posso ganhar a batalha, você pode ganhar a guerraI can win the battle, you can win the war
Eu só estou tentando foder e te amo tambémI'm just tryna fuck and love you either
Na cama e podemos levá-lo ao chãoOn the bed and we can take it to the floor
Louco como tudo isso começou, porque eu vi algo que não posso ignorarCrazy how this all started out 'cause I saw somethin' that I can't ignore
Todas as minhas putas têm amigos, simAll of my bitches got friends, yeah
Todas as minhas putas têm amigosAll of my bitches got friends
E eles são ruins, eles são ruins, então nós somos bonsAnd they bad, they bad, so we good
É o suficiente para a camarilha, palavraIt's enough for the clique, word
Todas as minhas putas têm amigosAll of my bitches got friends
Você não precisa escolher, nahYou don't need to pick, nah
Todas as minhas putas têm amigosAll of my bitches got friends
Se você e todas as suas garotas são ruins pra caralho, levante as mãosIf you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Se você e todas as suas garotas são ruins pra caralho, levante as mãosIf you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Se você e todas as suas garotas são ruins pra caralho, levante as mãosIf you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Sim, levante as mãos, o que? Levante as mãosYup, put your hands up, what? Put your hands up
Se você e todas as suas garotas são ruins pra caralho, levante as mãosIf you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Se você e todas as suas garotas são ruins pra caralho, levante as mãosIf you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Se você e todas as suas garotas são ruins pra caralho, levante as mãosIf you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Sim, levante as mãos, o que? Levante as mãosYup, put your hands up, what? Put your hands up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GoldLink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: