Quand tu danses
J'ai fait la liste de ce qu'on ne sera plus
Quand tu danses, quand tu danses
Mais que deviennent les amoureux perdus
Quand tu danses, y songes-tu?
Quand tu danses, y songes-tu?
Amis non, ni amants, étrangers non plus
Quand tu danses, quand tu danses
Mais quel après, après s'être appartenus
Quand tu danses, y songes-tu?
Quand tu danses, y songes-tu?
Je crois bien que j'aurai besoin de te voir
Quand tu danses, quand tu danses
Sans te parler, ni déranger, mais te voir
Quand tu danses, y songes-tu?
Quand tu danses, y songes-tu?
Et toutes les peines, toutes, contre une seule de nos minutes
Mais n'être plus rien après tant, c'est pas juste
Quand tu danses, y songes-tu?
Quand tu danses, y songes-tu?
Et j'ai fait la liste de ce qu'on ne sera plus
Mais que deviennent les amours éperdues?
Quand tu danses, y songes-tu?
Quand tu danses, y songes-tu?
Quando você dança
Fiz uma lista do que não seremos mais
Quando você dança, quando você dança
Mas o que acontece com os amantes perdidos?
Quando você dança, você pensa nisso?
Quando você dança, você pensa nisso?
Amigos não, nem amantes, nem estranhos
Quando você dança, quando você dança
Mas o que acontece depois, depois de termos pertencido um ao outro
Quando você dança, você pensa nisso?
Quando você dança, você pensa nisso?
Acho que preciso ver você
Quando você dança, quando você dança
Sem falar com você, nem te incomodar, mas te ver
Quando você dança, você pensa nisso?
Quando você dança, você pensa nisso?
E todas as dores, todas elas, contra apenas um dos nossos minutos
Mas não ser nada depois de tanto tempo, não é justo
Quando você dança, você pensa nisso?
Quando você dança, você pensa nisso?
E fiz uma lista do que não seremos mais
Mas o que acontece com os amores perdidos?
Quando você dança, você pensa nisso?
Quando você dança, você pensa nisso?