
Bemale Den Mond
Goldroger
Pintar a Lua
Bemale Den Mond
São cinco da manhã e a noite acabaEs ist fünf Uhr und der Abend vorbei
Estávamos numa festa na floresta, então chegou a políciaWaren auf 'ner Party im Wald, dann kam Polizei
Alguns de nós estão acordados, outros meio acordadosEin paar von uns hellwach, ein paar andere im Halbschlaf
Coloco o fone e então danço de novoSetz' die Kopfhörer auf und dann tanze ich weiter
Não há tempo para relaxarKeine Zeit um zu chillen
Eu vejo claramente na vitrine uma imagem esquisitaIch schau ins Schaufenster rein, ein unheimliches Bild
Onde está o brilho dos meus olhos, eu não encontroWo ist das Funkeln meiner Augen nur, ich finde es nicht
Minhas pupilas são buracos negros que engolem a luzMeine Pupillen, schwarze Löcher sie verschlingen das Licht
Das lanternas. Eu lanço o olhar pras estrelasDer Laternen. Ich werf' 'nen Blick zu den Sternen
Tão lindo que eu penso: Levei um chute de um cavaloSo schön ich denk' mir: Mich tritt 'n Pferd
Tento acordar o Laszlo, mas ele saí aparentemente irritadoKlingeln bei Laszlo, doch er rastet aus ist sichtlich genervt
Dizendo: Vocês tão de brincadeira. Caiam fora, seus idiotasSagt: Ist nicht euer Ernst. Verpisst euch ihr Wichser
Não venham de novo aqui aqui, nãoKommt nicht wieder her her, nein
Então vamos para o carro do ConnorAlso ab zum Wagen von Connor
O céu vermelho, os primeiros raios do sol surgemDer Himmel rot, die ersten Strahlen der Sonne
As faíscas queimam nos olhos como chamas cantantesGlühen wie Funken in den Augen von den sängenden Flammen
Cego, eu comemoro fortemente o calor escaldanteGeblendet gedenk' ich des brennenden Verlangens
Pois nósDenn wir haben
Começamos um incêndio na floresta, dançamos no meio do fogoEinen Waldbrand entfacht, tanzen wärmend ums Feuer
Faixas de fumaça abraçam a noite claraSchwaden aus Rauch umarmen die kristallklare Nacht
Vamos pintar a luaKomm wir bemalen den Mond
Vamos pintar a luaKomm wir bemalen den Mond
Com uma gota de sangue nos dedosMit einem Tropfen Blut an den Fingern
Nada está na sombra do sol, e ele deve nos lembra dissoNichts steht im Schatten der Sonne, er soll uns an sie erinnern
Vamos pintar a luaKomm wir bemalen den Mond
Vamos pintar a luaKomm wir bemalen den Mond
Não, aquele vizinho está vindo. Está fazendo um barulho insanoNicht, dass die Nachbarn kommen. Es ist wahnsinnig laut
Vinte pessoas em um quarto de dez metros quadradosZwanzig Leute, zenh Quadratmeter Raum
Todos os narizes em longas conversas, ei, sua pele é tão quenteAlle Nase lang gelaber, ey so warm ihre Haut
Ela me abraça com força e perguntaSie umarmt mich drück fest zu und fragt
Você também gosta de mim? Eu não seiNa magst du mich auch? Ich weiß nicht
Eu acho que sim. Continuemos e eu terei certezaIch denke schon. Leg nach und bin mir dann sicher
Pergunto ao espelho olhando no fundo dos seus olhos pretosFrage den Spiegel des tiefen Schwarz ihres Blickes
Depois eu não encontro mais o brilho dos meus olhosNach dem Funkeln meiner Augen, doch er findet es nicht
E ela também vira apenas uma imagem desbotada dela mesmaUnd auch sie nur ein verblichenes Bild, ihrer Selbst
Paro de pensar, só consigo rir. Brinco com o cabelo delaDoch halt nicht denken, nur lachen. Streich ihr die Haare
Além disso, agarro-a e me perco no seu hálito quenteBeiseite, greif sie, verlier mich im leisen heiß ihres Atems
Ambos estão desesperadamente segurando o ponteiro do relógioHalten beide verzweifelt am Zeiger des beiziehenden Tages
Porque um sofrimento solitário frio como gelo já os esperaWeil ein eisigkaltes Leiden in Einsamkeit bereits wartet
Mas foda-se. Festa, festa, mas não há como escaparAber scheiß drauf. Party, Party, doch es gibt kein Entrinnen
Ele cai no chão, sempre beba bastanteEr klappt in sich zusammen, immer schön trinken
Lá fora escurece, mas isso só acaba quandoDraußen wirds dunkel, doch es endet erst dann
Nosso desejo ardente nos consumirWenns uns verzehrt, unser brennendes Verlangen
Hoje a noiteHeute Nacht
Se um incêndio na floresta começar, dançamos no meio do fogoWird ein Waldbrand entfacht, tanzen wärmend ums Feuer
Faixas de fumaça abraçam a noite claraSchwaden aus Rauch umarmen die kristallklare Nacht
Vamos pintar a luaKomm wir bemalen den Mond
Vamos pintar a luaKomm wir bemalen den Mond
Com uma gota de sangue nos dedosMit einem Tropfen Blut an den Fingern
Nada está na sombra do sol, e ele deve nos lembra dissoNichts steht im Schatten der Sonne, er soll uns an sie erinnern
Vamos pintar a luaKomm wir bemalen den Mond
Vamos pintar a luaKomm wir bemalen den Mond
Um quarto, um quarto antes, um quarto, um quarto depoisNe Viertel Viertel vor, ne Viertel Viertel nach
Eu não faço as coisas pela metade, então ainda tem um quartoIch mach keine halben Sachen, drum ist noch ne Viertel da
As noites muito curtas, os dias muito longosDie Nächte zu Kurz, die Tage zu lange
Eu vou dormir, a pergunta é apenas “quando? ”Ich gehen schlafen, nur die Frage ist wann
Um quarto, um quarto depois, um quarto, um quarto antesNe Viertel Viertel nach, ne Viertel Viertel vor
Eu estou completamente eufórico por isso eu pinto a luaIch bin vollkommen euphorisch, deshalb bemal' ich den Mond
Com uma gota de sangue em meus dedos, em nomeMit einem Tropfen Blut an meinem Fingern im Namen
Do amor em sua cor, que é vermelhoDer Liebe in ihrer Farbe und die ist Rot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goldroger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: