Tradução gerada automaticamente
Human Trophies
Gomorrah
Troféus Humanos
Human Trophies
A solidão acena na minha noite
Solitude beckons upon my night
Prazeres do amor o longo voo perdido
Pleasures of love the long lost flight
Na minha partida da realidade
In my departure from reality
Viva meus contos distorcidos de melancolia
Live my twisted tales of melancholy
Esses pensamentos depravados alimentados por bebida demoníaca
These depraved thoughts fed by demon drink
Murmúrios embriagados ouço-me pensar
Inebriated murmurs I hear myself think
Talvez cruze os bares e prenda algumas presas
Maybe cruise the bars and ensnare some prey
Traga-os de volta para casa Eu sei que ele vai ficar
Bring them back home I know he'll stay
Inconsciente das minhas más intenções
Unaware of my ill intentions
Nunca sentindo minhas sensações de maldição
Never sensing my bane sensations
Venha comigo e junte-se aos meus amigos agora
Come with me and join my friends now
Troféus humanos adornam minha casa agora
Human trophies adorn my home now
Desejos roubando seu último suspiro
Desires robbing you of your last breath
Ninguém vê dentro destas paredes da morte
No one sees within these walls of death
Ainda deitado lá em sono eterno
Lying still there in eternal sleep
Como minha masculinidade entra profundamente
How my manhood enters deep
Não há necessidade de força
There's no need for any force
Nesta relação post mortem
In this post mortem intercourse
Sentimento de poder sobre a alma sem vida
Feeling of power over lifeless soul
Alimenta minha fome por controle total
Feeds my hunger for total control
Eu nunca mais vou ficar sozinho
Nevermore am I to be alone
Você nunca deve deixar nossa casa
You shall never leave our home
As lâminas da minha faca e vi
The blades of my knife and saw
Através do sangue eu agora perfuro essa prostituta
Through the blood I now drill this whore
Rasgue seus membros e cabeça
Tear off his limbs and head
Não vejo mais os mortos
No longer do I see the dead
Um fedor permeia o ar
A stench permeates the air
Outro troféu que eu declaro aqui
Another trophy I here declare
Os crânios pintados que eu escondo
The painted skulls I hide
As partes do corpo que eu frito
The body parts I fried
A carniça que eu tiro
The carrion I strip
Cadáver em dip ácido
Cadaver in acid dip
Como eu entro neste domínio em que ele reside
As I enter this domain in which he dwells
Nuvens pairam sobre ricos em cheiros pútridos
Clouds hover over rich in putrid smells
Eu sinto segredos obscuros nunca antes contados
I sense dark secrets never before told
Fotos na parede deixam tudo desdobrar
Pictures on his wall let it all unfold
Uma floresta de medo incha na minha cabeça
A forest of fear swells in my head
Através do sono sem sonhos Eu sinto terror mortal
Through dreamless slumber I sense mortal dread
Mantenha-me junto para eu devo tomar o vôo
Hold myself together for I must take flight
Desta casa de caridade, tente com toda a minha força
From this charnel-house, try with all my might
Eu sei que consolo está além daquela porta
I know that solace lies beyond that door
Deus, eu vou fugir de sua garra quietus
God, will I ever flee his quietus claw
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gomorrah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: