Tradução gerada automaticamente

A Mi Primero
Gonzalo Hermida
A Mim Primeiro
A Mi Primero
Nos prometemos que nunca contariaNos prometimos que jamás lo contaría
Mas tanto faz, só três pessoas ouvemPero da igual, apenas oyen tres personas
Minha voz que soa quebrada nos fonesMi voz que suena rota en los auriculares
Precisando dar o passo na nossa históriaNecesitando dar el paso a nuestra historia
A história de alguém que no fim se contradizLa historia de alguien que al final se contradice
E, desde o começo, se perdeu nas ilusõesY, de principio, le comieron las perdices
Que dorme sozinho aos pés de alguma camaQue duerme solo en los pies de alguna cama
E acorda com o beijo de uma damaY se despierta con el beso de una dama
A palavra louco nunca me defineLa palabra loco nunca me define
Porque às vezes penso e me parece poucoPorque a veces pienso y se me queda corta
Louco é quem dorme de meiaLoco es alguien que se duerme en calcetines
E não sente o que o frio provocaY no siente lo que el frío le provoca
Eu me quero a mim primeiroYo me quiero a mí primero
Sou o polo positivoSoy el polo positivo
Sou o gelo no infernoSoy el hielo en el infierno
E o amor que não vê, mas que no fim senteY el amor que no ve, pero que al final lo siente
Eu me quero a mim primeiroYo me quiero a mí primero
Conto nos dedos de uma mão os amigosCuento con los dedos de una mano los amigos
Tem feridas que não fechoHay heridas que no cierro
E sempre farei, farei, fareiY siempre lo haré, lo haré, lo haré
Nunca me traireiNunca me traicionaré
Nunca me traireiNunca me traicionaré
Não, não, simNo, no, sí
Não sei o que fazer quando o inverno me abandonaNo sé qué hacer cuando el invierno me abandona
Com o que eu gosto de me colar ao seu corpoCon lo que a mí me gusta pegarme a tu cuerpo
Andar descalço e te assustar de mansinhoAndar descalzos y asustarte de puntillas
E poder dizer que você é minha oitava maravilhaY poder decir que eres mi octava maravilla
A palavra louco nunca me defineLa palabra loco nunca me define
Porque às vezes penso e me parece poucoPorque a veces pienso y se me queda corta
Louco é quem dorme de meiaLoco es alguien que se duerme en calcetines
E não sente o que o frio provocaY no siente lo que el frío le provoca
Eu me quero a mim primeiroYo me quiero a mí primero
Sou o polo positivoSoy el polo positivo
Sou o gelo no infernoSoy el hielo en el infierno
E o amor que não vê, mas que no fim senteY el amor que no ve, pero que al final lo siente
Eu me quero a mim primeiroYo me quiero a mí primero
Conto nos dedos de uma mão os amigosCuento con los dedos de una mano los amigos
Tem feridas que não fechoHay heridas que no cierro
E sempre farei, farei, fareiY siempre lo haré, lo haré, lo haré
Sempre farei, simSiempre lo haré, sí
Eu me quero a mim primeiroYo me quiero a mí primero
Sou o polo positivoSoy el polo positivo
Sou o gelo no infernoSoy el hielo en el infierno
E o amor que não vê, mas que no fim senteY el amor que no ve, pero que al final lo siente
Eu me quero a mim primeiroYo me quiero a mí primero
Conto nos dedos de uma mão os amigosCuento con los dedos de una mano los amigos
Tem feridas que não fechoHay heridas que no cierro
E sempre farei, farei, fareiY siempre lo haré, lo haré, lo haré
Nunca me traireiNunca me traicionaré



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gonzalo Hermida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: