Tradução gerada automaticamente

La Habitación de Al Lado
Gonzalo Hermida
O Quarto ao Lado
La Habitación de Al Lado
Se vê uma sombra por baixo da portaSe ve una sombra por debajo de la puerta
E esse silêncio que machuca minha cabeçaY este silencio que hace daño a mi cabeza
Que besteira, não sejamos como os outrosQué tontería, no seamos como la gente
Hoje sou só eu que ponho a mesaHoy pongo solo yo la mesa
E te imagino deitada de costas na cama, tão quietaY te imagino del revés sobre la cama, tan callada
E eu aqui sozinho, como um idiota, na salaY yo solo, como un tonto, en el salón
Discutir é se dividir entre paredesDiscutir es dividirse entre paredes
É calar a razãoEs callar a la razón
Hoje na TV vai passar sua sérieHoy en la dos pondrán tu serie
E assistir sozinho, você entende, né?Y verla solo, tú me entiendes, no
Melhor não sair pra me verMejor que no sal a verme
Já passou mais de uma horaHa pasado más de una hora
Sem saber nada da sua bocaSin saber nada de tu boca
E estamos quase de frenteY estamos casi enfrente
O quarto ao ladoLa habitación de al lado
Nove de novembroNueve de noviembre
Já passou mais de uma horaHa pasado más de una hora
E você vê que essa casa é um balcão cheio de móveisY ya ves que esta casa es un balcón lleno de muebles
E na pia ainda estão seus brincosY en el lavabo aún están tus pendientes
Diz que vai me abrirDime que me vas a abrir
Com a facilidade que seria nos respirarmos com um beijoCon lo fácil que sería respirarnos con un beso
E soltar nossa tentaçãoY darle rienda suelta a nuestra tentación
Discutir é se dividir entre paredesDiscutir es dividirse entre paredes
É calar a razãoEs callar a la razón
Hoje na TV vai passar sua sérieHoy en la dos pondrán tu serie
E assistir sozinho, você entende, né?Y verla solo, tú me entiendes, no
Melhor não sair pra me verMejor que no sal a verme
Já passou mais de uma horaHa pasado más de una hora
Sem saber nada da sua bocaSin saber nada de tu boca
E estamos quase de frenteY estamos casi enfrente
O quarto ao ladoLa habitación de al lado
Nove de novembroNueve de noviembre
Já passou mais de uma horaHa pasado más de una hora
E você vê que essa casa é um balcão cheio de móveisY ya ves que esta casa es un balcón lleno de muebles
E na pia ainda estão seus brincosY en el lavabo aún están tus pendientes
Já passou mais de uma horaHa pasado más de una hora
Sem saber nada da sua bocaSin saber nada de tu boca
E estamos quase de frenteY estamos casi enfrente
O quarto ao ladoLa habitación de al lado
Nove de novembroNueve de noviembre
Já passou mais de uma horaHa pasado más de una hora
E você vê que essa casa é um balcão cheio de móveisY ya ves que esta casa es un balcón lleno de muebles
E na pia ainda estão seus brincosY en el lavabo aún están tus pendientes
Diz que vai me abrirDime que me vas a abrir
Agora vou ver seu rostoAhora veré tu cara
Diz que vai me abrirDime que me vas a abrir
Agora vou ver seu rostoAhora veré tu cara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gonzalo Hermida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: