Tradução gerada automaticamente
Misteriosa
Gonzalo Hermida
Misterioso
Misteriosa
Era terça-feira, dia 27, à tarde
Era un martes 27 por la tarde
Eu procurando soniquete em Lavapiés
Yo buscando soniquete en Lavapiés
Focado em quase todos os detalhes
Concentrado casi en todos los detalles
Você de vermelho e minha cabeça de cabeça para baixo
Tú de rojo y mi cabeza del revés
Infelizmente eu sou um selvagem
Desgraciadamente yo soy un salvaje
Eu movo o corpo como o coração dá
Muevo el cuerpo como al corazón le dé
Eu olhei para você e você nem olhou para mim
Te miré y ni siquiera me miraste
Me dê tempo, isso é um jogo de xadrez
Dame tiempo, esto es un juego de ajedrez
Com licença, senhorita, como posso ser um tapete em seus saltos?
Perdona, señorita, ¿cómo puedo ser alfombra en sus tacones?
Eu só sei escrever músicas
Solo sé escribir canciones
Eles não veem a oitava maravilha
La octava maravilla no la ven
Apenas sete sonhadores que viram você andar
Apenas siete soñadores que te han visto caminar
Que barbaridade!
¡Qué barbaridad!
Você não pode ser tão misterioso
No se puede ser tan misteriosa
não deve ser tão perigoso
No se debe ser tan peligrosa
Você tem fogo em seus olhos e um pingente com as vidas que você tirou
Tienes fuego en la mirada y un colgante con las vidas que quitaste
Que barbaridade!
¡Qué barbaridad!
Você não pode ser tão misterioso
No se puede ser tan misteriosa
que minha pele treme sozinha
Que la piel se me estremece sola
E de repente todos me trouxeram de volta à realidade
Y de repente todos me bajaron a la realidad
para a realidade
A la realidad
o que, o que, que absurdo
Qué, qué, qué barbaridad
de repente você me encarou
De repente me clavaste la mirada
Só porque eu tinha parado de fazer isso
Solo porque yo lo había dejado de hacer
Eu interpreto que você é muito desconfiado
Interpreto que eres muy desconfiada
Agora toca uma música do Luis Miguel
Ahora suena una canción de Luis Miguel
Com dois gestos você me mandou para o bar
Con dos gestos me mandaste pa la barra
Duas palavras como eu imaginei
Dos palabras como yo me imaginé
Canto esquerdo, que minha pele não entende nada
Fondo izquierda, que mi piel no entiende nada
Você me disse, mas eu neguei
Me dijiste, pero yo te lo negué
Com licença, senhorita, você não pode hipnotizar trovadores
Perdona, señorita, no se puede hipnotizar a trovadores
Eu só sei escrever músicas
Solo sé escribir canciones
Eles não veem a oitava maravilha
La octava maravilla no la ven
Apenas sete sonhadores que viram você andar
Apenas siete soñadores que te han visto caminar
Que barbaridade!
¡Qué barbaridad!
Você não pode ser tão misterioso
No se puede ser tan misteriosa
não deve ser tão perigoso
No se debe ser tan peligrosa
Você tem fogo em seus olhos e um pingente com as vidas que você tirou
Tienes fuego en la mirada y un colgante con las vidas que quitaste
Que barbaridade!
¡Qué barbaridad!
Você não pode ser tão misterioso
No se puede ser tan misteriosa
que minha pele treme sozinha
Que la piel se me estremece sola
E de repente todos me trouxeram de volta à realidade
Y de repente todos me bajaron a la realidad
Adeus, agite seu chapéu
Bye, bye, mueve el sombrero
Com todo o meu coração, vamos, acene com seu chapéu
Con todo el corazón, venga, mueve el sombrero
agitar, agitar o chapéu
Mueve, mueve el sombrero
Adeus, agite seu chapéu
Bye, bye, mueve el sombrero
Que barbaridade!
¡Qué barbaridad!
Você não pode ser tão misterioso
No se puede ser tan misteriosa
que minha pele treme sozinha
Que la piel se me estremece sola
E de repente todos me trouxeram de volta à realidade
Y de repente todos me bajaron a la realidad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gonzalo Hermida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: