Tradução gerada automaticamente

Going Crazy
Goo Goo Dolls
Ficando Louco
Going Crazy
A televisão queimando meus olhosTelevision burning my eyes
Ninguém aqui pra me dizer que tá tudo certoNobody here to tell me I'm alright
Que tá tudo certoI'm alright
Cada segundo é uma eternidadeEvery second is a lifetime
Contando os minutos na minha cabeçaTickin' away inside my mind
Na minha cabeçaIn my mind
Só tô esperando o fimI'm just waiting for the ending
É tudo uma farsa agoraIt's all hopeless pretending now
Me deixa sairLet me out
É, tô ficando louco, tô correndo pelas ruasYeah, I'm going crazy, I've been running the streets
É, tô ficando louco, sou um ritmo pulsanteYeah, I'm going crazy, I'm a pounding beat
Tô doente por dentro, mas você ainda vê o melhor em mim (oh)Sick inside but you still see the best in me (oh)
Oh, tô ficando louco, sou um sinal dos temposOh, I'm going crazy, I'm a sign of the times
É, minha mente tá quebrando enquanto a cidade pega fogoYeah, my mind is breaking while the city ignites
Me beija na rua pra eu encontrar o melhor em mimKiss me on the street so I can find the best in me
O melhor em mim, éThe best in me, yeah
Eu fico encarando o tetoI keep staring at the ceiling
Doente e cansado de me sentir fora de controleSick and tired of feeling out of control
ControleControl
Me acorda quando acabarWake me up when it's over
Tentando esquecer tudo que eu seiTryna forget everything I know
É tudo que eu seiIt's all I know
Só tô esperando o fimI'm just waiting for the ending
É uma farsa agora?Is it hopeless pretending now?
Me deixa sairLet me out
É, tô ficando louco, tô correndo pelas ruasYeah, I'm going crazy, I've been running the streets
É, tô ficando louco, sou um ritmo pulsanteYeah, I'm going crazy, I'm a pounding beat
Tô doente por dentro, mas você ainda vê o melhor em mim (oh)Sick inside but you still see the best in me (oh)
Oh, tô ficando louco, sou um sinal dos temposOh, I'm going crazy, I'm a sign of the times
É, minha mente tá quebrando enquanto a cidade pega fogoYeah, my mind is breaking while the city ignites
Me beija na rua porque não consigo encontrar o melhor em mimKiss me on the street 'cause I can't find the best in me
O melhor em mim, éThe best in me, yeah
Não consigo ver a luz do diaCan't see the daylight
Preso numa jaula de dúvidasTrapped in a cage of doubt
Tô por dentroI'm on the inside
Você pode me tirar daqui? (pode me tirar daqui?Can you pull me out? (can you pull me out?
Me tira)Get me out)
Tô ficando louco, é, tô preso numa confusãoI'm going crazy, yeah, I'm stuck in a blur
É, tô ficando louco, é um mundo do caralhoYeah, I'm going crazy, it's a fucked up world
Me ajuda agora porque não consigo ver o que sobrou de mim (oh)Help me now 'cause I can't see what's left of me (oh)
É, tô ficando louco, oh, pelo menos tô vivoYeah, I'm going crazy, oh, at least I'm alive
É, é melhor eu rir se não vou chorarYeah, I better laugh if I ain't gonna cry
Não sei por quê, mas você ainda é o melhor em mimDon't know why, but you still the best in me
O melhor em mim (é, oh)The best in me (yeah, oh)
Não sei por quê, mas você ainda é o melhor em mimDon't know why, but you still the best in me
O melhor em mim, éThe best in me, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goo Goo Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: