The Motivation Proclamation
Good Charlotte
A Proclamação da Motivação
The Motivation Proclamation
Gaste seu preguiçoso, Endless louco,
Spend your lazy, Endless crazy,
Dias dentro da minha cabeça,
Days inside my head,
Você é tão egoísta, Você não é o único,
You're so selfish, You're not the only,
Aquele que pensa que ele está morto,
One who thinks he's dead,
Eu sou pago para sorrir, agora estou em julgamento,
I'm paid to smile, Now I'm on trial,
Por que você acha que eu disse
For what you think I said,
Mas eu nunca disse,
But I never said,
Isso tudo estaria bem,
That everything, would be okay,
E eu nunca disse,
And I never said,
Que iríamos viver, para ver outro dia, yeah, yeah,
That we would live, to see another day, yeah, yeah,
[Qual?]
[What?!]
Motivar-me,
Motivate me,
Eu quero me tirar desta cama,
I wanna get myself out of this bed,
Me cativar
Captivate me
Eu quero bons pensamentos dentro da minha cabeça
I want good thoughts inside of my head
Se eu cair, você viria ao redor,
If I fall down, would you come around,
escolher-me para a direita acima do chão
pick me right up off the ground
Se eu cair, você viria ao redor,
If I fall down, would you come around,
escolher-me para a direita acima do chão
pick me right up off the ground
freira-realistas, narcosistic,
nun-realistic, narcosistic,
Você diz que eu sou egoísta e absurdo,
You say I'm selfish and absurd,
Você tenta me mudar, Você tenta me salvar,
You try to change me, You try to save me,
Você diz que eu vou aprender
You say I'm gonna learn
Eu sou tão cego, estou sem tempo
I'm so blind, I'm out of time
Você é tão cruel, por vezes,
You're so unkind sometimes
Eu nunca menti, eu nunca menti, eu nunca menti ...
I never lied, I never lied, I never lied...
Mas eu nunca disse
But I never said
Isso tudo estaria bem
That everything would be okay
E eu nunca disse
And I never said
Que iríamos viver para ver outro dia
That we would live to see another day
Motivar-me
Motivate me
Eu quero me tirar desta cama
I wanna get myself out of this bed
Me cativar
Captivate me
Eu quero bons pensamentos dentro da minha cabeça
I want good thoughts inside of my head
Se eu cair, você viria ao redor,
If I fall down, would you come around,
escolher-me para a direita acima do chão
pick me right up off the ground
Se eu cair, você viria ao redor,
If I fall down, would you come around,
escolher-me para a direita acima do chão
pick me right up off the ground
Mesmo em cima do chão
Right up off the ground
escolher-me para a direita acima do chão
pick me right up off the ground
Porque tudo
Cause everything
Vai ficar tudo bem
It'll be okay
Você sabe que nós vamos viver
You know we're gonna live
Para ver um outro dia, yeah, yeah, yeah, yeah
To see another day, yeah, yeah, yeah, yeah
Motivar-me ...
Motivate me...
[Eu quero me tirar desta ...]
[I wanna get myself out of this...]
Motivar-me ...
Motivate me...
[Eu quero me tirar desta ...]
[I wanna get myself out of this...]
Motivar-me ...
Motivate me...
[Eu quero me tirar desta ...]
[I wanna get myself out of this...]
Motivar-me ...
Motivate me...
[Eu quero me tirar desta cama]
[I wanna get myself out of this bed]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Charlotte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: