
Accident Prone
Good Charlotte
Propenso a Acidentes
Accident Prone
Eu tenho um problema, tenho um hábito, tem um padrãoI got a problem, got a habit, got a pattern
Eu acho que você pode dizer que estou propenso a acidentesI guess you can say that I'm accident prone
Mau momento, o julgamento pobre, minhas decisõesBad timing, poor judgement, my decisions
De alguma forma todos eles me levam de volta para estar sozinhoSomehow they all lead me back to being alone
Eu deveria ter visto isso chegandoI should've seen it coming
Quando eu aprendereiWhen will I ever learn
Como eu fiz isso de novo?How did I do this again?
Eu fico-me nas piores situaçõesI get myself in the worst situations
Mais antes de começarOver before it begins
Deixo o meu coração com as piores complicaçõesI leave my heart with the worst complications
Quando eu te conheci sim eu jurei que você fosse diferenteWhen I met you yeah I swore that you were different
Eu estava dizendo a todos como minha vida virouI was telling everybody how my life turned around
Agora você me deixou, sim eu sorrio e eu finjoNow you left me yeah I smile and I fake it
Mas estou me chutando quando ninguém está a minha voltaBut I'm kicking myself when no one else is around
Eu deveria saber que ia me machucarI should've known I'd get hurt
Parece que eu nunca vou aprenderLooks like I'll never learn
Como eu fiz isso de novo?How did I do this again?
Eu fico-me nas piores situaçõesI get myself in the worst situations
Mais antes de começarOver before it begins
Deixo o meu coração com as piores complicaçõesI leave my heart with the worst complications
Eles dizem que eu preciso fazer algumas mudançasThey say I need to make some changes
Eles dizem pra não se apaixonar por estranhosThey say don't fall in love with strangers
Não caia no amor com estranhosDon't fall in love with strangers
Não posso dizer que esta será a última vezI can't say that this will be the last time
Eu não posso dizer que estou desistindo da lutaI can't say I'm giving up the fight
Eu sempre tive a melhor das intençõesI've always had the best intentions
Mas é que eles vão levar-me bemBut will they ever lead me right
Como eu fiz isso de novo?How did I do this again?
Eu fico-me nas piores situaçõesI get myself in the worst situations
Mais antes de começarOver before it begins
Deixo o meu coração com as piores complicaçõesI leave my heart with the worst complications
Eles dizem que eu preciso fazer algumas mudançasThey say I need to make some changes
Eles dizem pra não se apaixonar por estranhosThey say don't fall in love with strangers
Eles dizem que eu preciso fazer algumas mudançasThey say I need to make some changes
Eles dizem pra não se apaixonar por estranhosThey say don't fall in love with strangers
Eu tenho um problema, tenho um hábito, tem um padrãoI got a problem, got a habit, got a pattern
Eu acho que você pode dizer que estou propenso a acidentesI guess you can say that I'm accident prone
Mau momento, o julgamento pobre, minhas decisõesBad timing, poor judgement, my decisions
De alguma forma todos eles me levam de volta para estar sozinhoSomehow they all lead me back to being alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Charlotte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: