Story Of My Life
Good Charlotte
História da Minha Vida
Story Of My Life
Isso é sobre todos nós, essa é nossa música. Você e eu.
This is about all of us, this is our song. Me and you.
Fale comigo, e me diga
Talk to me, and tell me
Sobre você, e eu irei tentar
About you, and I'll try
Compreender as coisas que você fez, e as coisas você
To understand the things you've done, and the things you've been
passou yeah.
through yeah.
Essas são palavras que eu nunca escutei
These are words I've never heard
De ninguém quando eu era jovem
From anyone when i was young
Mas tudo bem porque eu aprendi que gosto de ficar sozinho
But that's ok 'cause I've learned that I like to be alone.
[Ponte:]
[Bridge:]
Eu tentei te avisar
I tried to warn you.
Eu tentei dizer que me afastaria
I tried to say that I'd walk away.
Eu tentei te contar
I tried to tell you.
Mas ninguém me ouve mesmo
But no one listens to me anyway.
[Refrão:]
[Chorus:]
Onde você vai agora,
Where do you go now,
Que você tem dezessete anos?
When you're seventeen years old?
Você não tem ninguém,
You've got no one,
Você não tem nada,
You've got nothing,
Você tem algum lugar pra pertencer?
You've got nowhere to belong?
É isso mesmo, esse sou eu.
That's right, that's me.
Sempre culpado.
Always guilty.
Eu estou tentando me encaixar
I'm trying to fit in
Onde eu apenas não encaixo, mas
Where I just don't get in but
Tudo ok porque nós somos iguais
That's ok 'cause we're the same.
Nós fizemos certo, nós não temos nome
We've done ok, we've got no name.
E está tudo bem, porque nós aprendemos
And that's alright 'cause we've learned
Essa é nossa música.
This is our song.
[Ponte]
[Bridge]
[Refrão]
[Chorus]
Para onde eu vou agora,
Where do I go now,
Agora que eu tenho vinte e um anos?
Now I'm twenty-one years old?
Continuo não tendo ninguém,
Still got no one,
Continuo não tendo nada,
Still got nothing,
Eu continuo não pertencendo a lugar nenhum?
Still got nowhere to belong?
Alguns dias difíceis, algumas noites difíceis,
Some hard days, some hard nights,
Vinte e um anos e nada ainda está bem.
Twenty-one years still nothing's right.
Alguns dias difíceis, algumas noites difíceis,
Some hard days, some hard nights,
Vinte e um anos e nada ainda está bem.
Twenty-one years still nothing's right.
Nada bem, nada bem.
Nothing's right, nothing's right.
Para onde eu vou?
Where do I go?
Essa é a história da minha vida.
This is the story of my life.
[Repete 4x]
[Repeat x4]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Charlotte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: