The Young And The Hopeless
Good Charlotte
O Jovem e o Desesperado
The Young And The Hopeless
Dias difíceis me construíram
Hard days made me
Noites difíceis me moldaram
Hard nights shaped me
Eu não sei, de alguma forma, eles me salvaram
I don't know, they somehow saved me
E eu sei que estou fazendo algo
And I know I'm making something
Com essa vida, que eles chamam de nada
Out of this life they called nothing
Pego o que quero, pego o que necessito
I take what I want, take what I need
Eles dizem que é errado, mas é certo para mim
They say it's wrong, but it's right for me
Eu não vou me rebaixar, não pedirei desculpas
I won't look down, won't say I'm sorry
Sei que somente Deus pode me julgar
I know that only god can judge me
E se eu aguentar hoje
And if I make it through today
Amanhã será o mesmo?
Will tomorrow be the same?
Estou apenas correndo no mesmo lugar?
Am I just running in place?
E se eu tropeçar e cair
And if I stumble and I fall
Deveria me levantar e continuar?
Should I get up and carry on?
Tudo isso será apenas a mesma coisa?
Will it all just be the same?
Pois sou jovem e estou desesperado
'Cause I'm young and I'm hopeless
Estou perdido e sei disso
I'm lost and I know this
Estou indo a lugar nenhum rapidamente, é o que eles dizem
I'm going nowhere fast, that's what they say
Sou encrenqueiro, estou caindo
I'm troublesome, I'm falling
Estou bravo com meu pai
I'm angry at my father
Sou eu contra esse mundo, e eu não me importo
It's me against this world and I don't care
Eu não me importo
I don't care
E ninguém nessa indústria
And no one in this industry
Entende a vida que levo
Understand the life I lead
Quando eu canto sobre meu passado
When I sing about my past
Não é um truque, não é uma atuação
It's not a gimmick, not an act
Esses críticos e esses mimadinhos
These critics and these trust fund kids
Tentam me dizer o que é o punk
Try to tell me what punk is
Mas quando eu os vejo na rua eles não têm nada a dizer
But when I see them on the street they got nothing to say
E se eu aguentar hoje
And if I make it through today
Amanhã será o mesmo?
Will tomorrow be the same?
Estou apenas correndo no mesmo lugar?
Am I just running in place?
E se eu tropeçar e cair
And if I stumble and I fall
Deveria me levantar e continuar?
Should I get up and carry on?
Tudo isso será apenas a mesma coisa?
Will it all just be the same?
Pois sou jovem e estou desesperado
'Cause I'm young and I'm hopeless
Estou perdido e sei disso
I'm lost and I know this
Estou indo a lugar nenhum rapidamente, é o que eles dizem
I'm going nowhere fast, that's what they say
Sou encrenqueiro, estou caindo
I'm troublesome, I'm falling
Estou bravo com meu pai
I'm angry at my father
Sou eu contra esse mundo, e eu não me importo
It's me against this world and I don't care
Eu não me importo
I don't care
Eu não me importo
I don't care
Agora, eu não me importo
Now, I don't care
Sou jovem e estou desesperado
I'm young and I'm hopeless
Estou perdido e sei disso
I'm lost and I know this
Estou indo a lugar nenhum rapidamente, é o que eles dizem
I'm going nowhere fast, that's what they say
Sou encrenqueiro, estou caindo
I'm troublesome, I'm falling
Estou bravo com meu pai
I'm angry at my father
Sou eu contra esse mundo, e eu não me importo
It's me against this world and I don't care
Eu não me importo
I don't care
Eu não me importo
I don't care
Eu não me importo
I don't care
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Charlotte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: