Ghost Of You
Good Charlotte
Seu Fantasma
Ghost Of You
Eu vou esperar até o final
I will wait until the end
Quando o pêndulo balançar de volta
When the pendalum will swing back
Para o lado mais escuro dos nossos corações sangrando.
to the darker side of our hearts bleeding
Eu vou guardar esse espaço vazio
I will save this empty space
Perto de mim, como se fosse um túmulo.
next to me like its a grave
Onde eu coloquei um lugar pra gente dormir etermamente junto.
where I lay a place for us to sleep eternally together
Eu tenho
I have been
Procurado por
Searching for
Pistas do que
Traces of
Nós eramos
What we were
Seu fantasma
A ghost of you
É tudo que eu tenho tido
is all that I have left
É tudo o que tenho tido de você pra abraçar
is all that I have left of you to hold
Eu acordo de noite pra ver se não tem mais alguém, além de mim
I wake in the night to find there's no one there but me
E nada resta do que éramos antes.
and nothing left of what we were at all
Então aqui estou passeando por essa casa de novo
So here I am pacing around this house again
Com fotos de nós morando entre essas paredes
With pictures of us living on these walls
Eu vejo minha respiração no frio do ar que eu respiro
I see my breathe in the cold of the air that I breathe and I'm
E me pergunto, me pergunto se é você o que eu sinto
wondering I'm wondering if its you that I fell if its you that I feel
Me assustando para sempre.
haunting me forever
Eu tenho
I have been
Procurado por
Searching for
Pistas do que
Traces of
Nós éramos
What we were
Seu fantasma
A ghost of you
É tudo que eu tenho tido
is all that I have left
É tudo o que tenho tido de você pra abraçar
is all that I have left of you to hold
Eu acordo de noite pra ver se não tem mais alguém, além de mim
I wake in the night to find there's no one there but me
E nada resta do que éramos antes.
and nothing left of what we were at all
E eu não estou procurando por nada
and I'm not looking for
A não ser nós.
anything but us
A não ser o que costumávamos ser.
anything but what we were
E eu não estou pedindo,
and I'm not asking for
Nenhuma lembrança...
any memories
Eu só quero saber se você ainda está aqui...
I only want to know you're here
Seu fantasma
A ghost of you
É tudo o que tenho tido
is all that I have left
É tudo o que tenho tido de você, para abraçar
is all that I have left of you to hold
Eu acordo de noite pra ver se não tem mais alguém, além de mim
I wake in the night to find there's no one there but me
E nada do que éramos antes.
and nothing left of what we were at all
Seu fantasma
A ghost of you
É tudo o que tenho tido
is all that I have left
É tudo o que tenho tido de você, para abraçar
is all that I have left of you to hold
Eu acordo de noite pra ver se não tem mais alguém, além de mim
I wake in the night to find there's no one there but me
E nada do que éramos antes.
and nothing left of what we were at all.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Charlotte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: