Tradução gerada automaticamente

Bedroom Posters (feat. Yellowcard)
Good Charlotte
Pôsteres do Quarto (feat. Yellowcard)
Bedroom Posters (feat. Yellowcard)
Estou cansado de esperar por uma máquina do tempo de filmeI'm tired of waiting on a movie time machine
Cansado de me perguntar se minha família sente minha faltaSick of wondering if my family misses me
Amo minha irmã, mas odeio estar em LAI love my sister, but I hate it in LA
Meus pais precisam de mim, mas eles sabem que não posso ficarMy parents need me, but they know that I can't stay
Não posso ficarI can't stay
Tire os pôsteres do meu quarto (uau, uau)Tear down my bedroom posters (whoa, whoa)
Não diga que esses dias acabaram (uau, uau)Don't say those days are over (whoa, whoa)
Estou inquieto ultimamente (ultimamente, estou inquieto)I'm restless lately (lately, I'm restless)
Só me medicar (uau, uau)Just medicate me (whoa, whoa)
Se o amor é uma moeda, tô sem grana esses diasIf love's a currency, I'm running low these days
Nunca escutei quando me disseram pra eu economizarI never listen when they told me I should save
Se eu não quero ir embora, então não me conheçoIf I don't wanna leave, then I don't know myself
Sem os grandes erros que cometi tão bemWithout the big mistakes that I made so well
Que histórias eu poderia contar? (Eu poderia contar?)What stories could I tell? (Could I tell?)
Tire os pôsteres do meu quarto (uau, uau)Tear down my bedroom posters (whoa, whoa)
Não diga que esses dias acabaram (uau, uau)Don't say those days are over (whoa, whoa)
Estou inquieto ultimamente (ultimamente, estou inquieto)I'm restless lately (lately, I'm restless)
Só me medicar (uau, uau)Just medicate me (whoa, whoa)
Desmonta tudo quando eu forTear it all down when I'm gone
Desmonta tudo quando eu forTear it all down when I'm gone
Desmonta tudo quando eu forTear it all down when I'm gone
Desmonta tudo quando eu forTear it all down when I'm gone
Tire os pôsteres do meu quarto (uau, uau)Tear down my bedroom posters (whoa, whoa)
Não diga que esses dias acabaram (uau, uau)Don't say those days are over (whoa, whoa)
Estou inquieto ultimamente (ultimamente, estou inquieto)I'm restless lately (lately, I'm restless)
Só me medicar (uau, uau)Just medicate me (whoa, whoa)
Tire os pôsteres do meu quarto (uau, uau)Tear down my bedroom posters (whoa, whoa)
Não diga que esses dias acabaram (só me medicar)Don't say those days are over (just medicate me)
Estou inquieto ultimamente (ultimamente, estou inquieto)I'm restless lately (lately, I'm restless)
Só me medicar, não diga que esses dias acabaramJust medicate me, don't say those days are over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Charlotte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: