Tradução gerada automaticamente

The Outfield
Good Charlotte
o Outfield
The Outfield
Vamos, levante-se e váCome on, get up and go
Outra história verdadeiraAnother true story
(Outra história verdadeira)(Another true story)
Correndo através de aeroportosRunning through airports
Esperando em estaçõesWaiting at stations
Esperando que você estaria láHoping you'd be there
Querendo dizer-lhe o meu nomeWanting to tell you my name
Esperando que você me veriaHoping you'd see me
Preso no campo externoStuck in the outfield
Esperando que você notarHoping you'd notice
E você sabe quem eu sou agoraAnd you know who I am now
Todos os meus problemas estavam me arrastando para baixoAll of my issues were dragging me down
Eu sempre quis ser outra pessoaI always wanted to be someone else
Agora que ambos dizemNow we both say
Éramos jovens e sem esperançaWe were the young and hopeless
Fomos a juventude quebradoWe were the broken youth
Você não é o único que costumavaYou're not the only one they used
Eu estava no campo externo tambémI was in the outfield too
De alguma forma, nós encontramos redençãoSomehow we found redemption
Nós sentimos o amor que é verdadeWe felt the love that's true
Minha vida estava me levando a vocêMy life was leading me to you
Eu estava no campo externo tambémI was in the outfield too
Eu estava pensando sobre a escolaI was thinking about school
Foi tão foda dolorosaIt was so fucking painful
Meus pais eram ambos como uma destruiçãoMy parents were both such a wreck
Eu precisava se apoiar em um amigoI needed to lean on a friend
E você estava preso lá foraAnd you was stuck out there
Em algum lugar na CalifórniaSomewhere in California
E eu estava sonho do diaAnd I was day dreaming
Sobre adormecer ao ladoAbout falling asleep next to
Você me ajuda a enfrentar toda a escuridão em mimYou help me face all the darkness in me
Você brilhou a sua luz nos espaços entreYou shined your light in the spaces between
Agora que ambos dizemNow we both say
Éramos jovens e sem esperançaWe were the young and hopeless
Fomos a juventude quebradoWe were the broken youth
Você não é o único que costumavaYou're not the only one they used
Eu estava no campo externo tambémI was in the outfield too
De alguma forma, nós encontramos redençãoSomehow we found redemption
Nós sentimos o amor que é verdadeWe felt the love that's true
Minha vida estava me levando a vocêMy life was leading me to you
Eu estava no campo externo tambémI was in the outfield too
Whatcha Say, Whatcha Say, podemos deixarWhatcha say, whatcha say, we can leave
Só para dar tudo e viver para sempreJust to give it all and live forever
Fugitivo, fugitivo, nós podemos irRunaway, runaway, we can go
Podemos conduzir a algum lugar novoWe can drive to somewhere new
Se você dizer que, se você diz, você ficaria?If you say, if you say, would you stay?
Eu não me importo, desde que estamos juntosI don't mind as long as we're together
Então Whatcha Say, Whatcha Say, você vai ficar?So whatcha say, whatcha say, will you stay?
Venha me dizer que vamos viver para sempreCome on tell me that we'll live forever
Diga-me que vamos viver para sempreTell me that we'll live forever
Éramos jovens e sem esperançaWe were the young and hopeless
Fomos a juventude quebradoWe were the broken youth
Você não é o único que costumavaYou're not the only one they used
Eu estava no campo externoI was in the outfield
Éramos jovens e sem esperançaWe were the young and hopeless
Fomos a juventude quebradoWe were the broken youth
Você não é o único que costumavaYou're not the only one they used
Eu estava no campo externo tambémI was in the outfield too
De alguma forma, nós encontramos redençãoSomehow we found redemption
Nós sentimos o amor que é verdadeWe felt the love that's true
Minha vida estava me levando a vocêMy life was leading me to you
Eu estava no campo externo tambémI was in the outfield too
Fugitivo, fugitivo, fugitivoRunaway, runaway, runaway
Venha me dizer que vamos viver para sempreCome on tell me that we'll live forever
Encontramos redençãoWe found redemption
Fugitivo, fugitivo, fugitivoRunaway, runaway, runaway
Venha me dizer que vamos viver para sempreCome on tell me that we'll live forever
Encontramos redençãoWe found redemption
Fugitivo, fugitivo, fugitivoRunaway, runaway, runaway
Fugitivo, fugitivo, fugitivoRunaway, runaway, runaway
Encontramos redençãoWe found redemption
Fugitivo, fugitivo, fugitivoRunaway, runaway, runaway
Fugitivo, fugitivo, fugitivoRunaway, runaway, runaway
Encontramos redençãoWe found redemption



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Charlotte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: