Tradução gerada automaticamente

Coll-edge
Good Clean Fun
Colégio do Colapso
Coll-edge
Um dia você vai olhar pra trás com medoSomeday you will look back with fear
De todo o tempo que você não esteve aquiOn all the time that you weren't here
E naquele momentoAnd at that moment
Você vai desejar não ter gastoYou'll wish you hadn't spent
Todo o seu dinheiro de livro em cervejaAll your book money on beer
Seus amigos tão chapados, suas notas tão baixasYour friends are high, your grades are low
Não dá pra comparar com o que você sabeCouldn't shake a stick at what you know
Mas quando se trata de álcool no sangueBut when it comes to blood alcohol
Você tira 4.0You get a 4.0
Seus olhos tão vermelhosYour eyes are red
Seus pulmões tão pretos (você tá no colégio do colapso)Your lungs are black (you've got the coll-edge)
Nos apunhalou pelas costas (você perdeu a essência)Stabbed us all right in the back (you've lost the edge)
Como você pôde se vender assim (nunca vou entender)How could you sell out like that (I'll never know)
Tenta se encaixar com todo mundoTry to fit in with everyone
Se você não bebe no dormitórioIf you don't drink in the dorms
Então você não é divertidoThen you're no fun
Você jurou ser fiel até a morteYou swore true till death
Mas você ainda é jovemBut you're still young
Nem mesmo fiel até os vinte e umNot even true till twenty-one
Quando você foi pra escolaWhen you went to school
Eu aprendi com certezaI learned for sure
Se você não é agora, nunca foiIf you aren't now you never were
E se você tem uma única convicçãoAnd if you have a single conviction
Você não sabe pra que serveYou don't know what it's for
Seus olhos tão vermelhosYour eyes are red
Seus pulmões tão pretosYour lungs are black
Nos apunhalou pelas costasStabbed us all right in the back
Como você pôde se vender assimHow could you sell out like that
Pra ver as bandas você nunca vaiTo see the bands you never go
Você não apoia as bandasYou don't support the bands
Que você costumava conhecerYou used to know
Aqui vai uma dica caso você seja lentoHere's a hint in case you're slow
Lollapalooza não é um showLollapalooza is not a show
Você perdeu a essênciaYou lost the edge
E isso não é o piorand that's not the worst
A parte triste é que você não é o primeiroThe sad thing is you're not the first
Nossa amizade acabou, realmente dóiOur friendship's done, it really hurts
Mas talvez eu pudesse terBut maybe I could have
Todas as suas camisetas antigasAll of your old shirts
Seu disco do Wide AwakeYour Wide Awake record
E o do Chung King tambémand Chung King too
Eles não podem valer tanto pra vocêThey can't be worth that much to you
Talvez isso não seja tão ruimMaybe this is not so bad
Porque agora eu tenhoBecause now i own
Todas as coisas que você tinhaall the things you had
Mais amigos meus poderiam começar a beberMore friends of mine could start to drink
Eu poderia usar um novo relógio X, eu acho.I could use a new X-watch I think.
Você jurou que seria fiel até a eternidadeYou swore you'd be edge to eternity
Mas agora você tá se juntando a uma fraternidadeBut now you're pledging a fraternity
Seus olhos tão vermelhosYour eyes are red
Seus pulmões tão pretosYour lungs are black
Nos apunhalou pelas costasStabbed us all right in the back
Como você pôde se vender assimHow could you sell out like that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Clean Fun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: