Tradução gerada automaticamente
Live a Lil
Good Gas
Live a Lil
Live a Lil
Eu disse o que?)
I said (what?)
A uzi vai escorregar pela sua mão como se você estivesse segurando sabão
The uzi gon' slip through your hand like you gripping on soap
Eu disse o que?)
I said (what?)
Eu não tive um novo sentimento enquanto transava com essa merda (ooh, ya dig)
I did not have a new feeling while fucking that ho (ooh, ya dig)
eu disse
I said
Olhe para a uzi, a uzi mais molhada que um barco
Look at the uzi, the uzi wetter than a boat
Ela disse
She said
Jacuzzi, jacuzzi, a água fica bem nos dedos dos pés
Jacuzzi, jacuzzi, the water feel good on her toes
Viva um pouco (viva), fume um pouco, beba um pouco (bebeu)
Live a little (live), smoke a little, sip a little (drank)
Goteje um pouco, você é um rato como Stuart Little
Drip a little, you a rat just like stuart little
Ooh, eu disse (o que?)
Ooh, I said (what?)
Eu não acho que uno, pequeno uno não pode mais confiar em você
I don't think uno, lil' uno can trust you no more
Eu disse o que?)
I said (what?)
Viva um pouco, goteje um pouco
Live a little, drip a little
Precisa de verde como a clorofila (verde)
Need green just like chlorophyll (green)
Gelo no meu pescoço, verifique o vento frio (gelo)
Ice on my neck, check the wind chill (ice)
Indo muito rápido tem moscas no pára-brisa, sim
Going very fast got flies on the windshield, yeah
E os seus
And it's
Só gelato quando inspiro (gás)
Only gelato when I inhale (gas)
Sem pílula, mas seus meninos sabem que tem sido uma broca
No pill but your boys know it's been a drill
Todas essas putas querem a mesma coisa que um sinônimo, caramba
All these hoes want the same thing like a synonym, damn
E os seus
And it's
Cadeia (o que?), Anéis, McQueen (o que?), Celine
Chain (what?), rings, McQueen (what?), celine
'Chu quer dizer (o que?), Ela quer
'Chu mean (what?), she want it
É um sonho, continue indo (ya cavar)
It's a dream, keep 'em going (ya dig)
Ela mexe, meu pulso na panela e eu trabalho (ya dig)
She twerk, my wrist in the pot and I work (ya dig)
Desviar, excursão (o quê?), Está doendo
Swerving, excursion (what?), it's hurting
Acho que ela é alérgica a todos esses manos quebrados
Think she allergic to all these broke niggas
eu disse
I said
A uzi vai escorregar pela sua mão como se você estivesse segurando sabão
The uzi gon' slip through your hand like you gripping on soap
Eu disse o que?)
I said (what?)
Eu não tive um novo sentimento enquanto transava com isso (não)
I did not have a new feeling while fucking that ho (nope)
eu disse
I said
Olhe para a uzi, a uzi mais molhada que um barco
Look at the uzi, the uzi wetter than a boat
Ela disse
She said
Jacuzzi, jacuzzi, a água fica bem nos dedos dos pés
Jacuzzi, jacuzzi, the water feel good on her toes
Viver um pouco, fumar um pouco (fumar), saborear um pouco
Live a little, smoke a little (smoke), sip a little
Goteje um pouco (o que?), Você é um rato como stuart little (fique quieto)
Drip a little (what?), you a rat just like stuart little (be quiet)
Eu disse
Ooh, I said
Eu não acho que uno, pequeno uno não pode mais confiar em você (é o primeiro)
I don't think uno, lil' uno can trust you no more (it's 1st)
eu disse
I said
Viva um pouco, goteje um pouco
Live a little, drip a little
Ok, drop-top, flip-flop, puxando para o espaço
Okay, drop-top, flip flop, pulling into space
Pintar molhado, gota a gota, fazê-lo na cara dela
Paint wet, drip drop, do it in her face
Mamãe jovem quer foder, eu só quero deixá-la provar (chupar isso)
Young momma wanna fuck, I just wanna let her taste (suck that)
Tive que bater no carro, eu não fodo enxadas na minha casa (não)
Had to hit it in the car, I don't fuck hoes at my place (no)
Banco Rip
Rip bank
Nós não atiramos em branco (Fah)
We don't shoot blanks (fah)
O tipo de foder sua garota
The type to fuck your girl
Então diga a sua bunda, obrigado (obrigado)
Then tell your ass, thanks (thank you)
Eu só quero pegar sua bunda se eu não puder dizer se é falso
I only wanna grab her ass if I can't tell if it fake
Para ser honesto, eu vou pegar se for real, ou se não for
To be honest I'ma grab it if it real, or if it ain't
Pegue essa merda, despeje
Take that shit, pour it up
Enrole duas vezes, eu voltarei a acender (aceso, aceso, aceso)
Roll up twice, I'll be right back lit (lit, lit, lit)
Velho como Bic
Old like Bic
E quando estivermos na zona, ho, por favor, não telefone, não tire essa foto (sem fotos)
And when we in the zone, ho, please no phone, don't take that pic (no pics)
Sei que estamos vivendo o momento, você não precisa se importar (aceitar)
Know we living in the moment, you ain't gotta take shit (take)
Melhor prestar atenção, porque passa rápido
Better pay attention because it pass by quick
Novo chicote na tira, eu vou passar por cadela
New whip on the strip, I'ma pass by bitch
Foda-se uma luz vermelha, vamos viver um pouco, se foi
Fuck a red light, we gon' live a lil' bit, gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Gas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: