Tradução gerada automaticamente
I Watched All My Friends Fade Out
Good Hangs
Eu assisti todos os meus amigos desaparecerem
I Watched All My Friends Fade Out
Há muito tempoWay back
20082008
Carros embaladosCars packed
Quatro atrás, tudo bemFour in back, that's okay
Janelas abertas, dirija por aíWindows down, drive around
Sem destino, mas estamos gritando com o colapsoNo destination but we're screaming with the breakdown
Parecia o paraíso naquelas noites sete e onzeFelt like heaven those nights seven-eleven
Na pista de skateAt the skatepark
Na esperança de entorpecer a depressãoHoping to numb away the depression
Em festas em casas abandonadas e fugimos da políciaAt abandoned house parties and we're running from the cops
Mas a euforia estava passandoBut the high was wearing off
Nunca pensei que isso iria pararNever thought that it would stop
Eu assisti todos os meus amigos desapareceremI watched all my friends fade out
Costumávamos odiar dormirWe used to hate sleeping
Saímos todo fim de semanaHung out every weekend
Você atinge o fundo e então o fundo caiYou hit the bottom thеn the bottom drops out
As drogas que você tem guardadoThe drugs you been keeping
Use-os todo fim de semanaUse thеm every weekend
Você estava pendurado na calçadaYou were strung out on the pavement
Crianças do ensino médio ficando perdidasHigh school kids getting wasted
Todas as memórias desaparecemThe memories all fade out
Histórias que estou guardandoStories that I'm keeping
Conte a eles no fim de semana algum dia (algum dia)Tell them on the weekend someday (someday)
Você começou a escaparYou started to slip away
Desaparecer, não ouvi parece que foi por diasDisappear didn't hear feels like for days
Aquelas coisas que você comprou e depois vendeuThat stuff you bought and then you sold
Roubei o garoto que eu conhecia desde os 10 anosStole the boy I knew since I was 10 years old
Parecia o paraíso naquelas noitesFelt like heaven those nights
Sete e onze no skateparkSeven-eleven at the skatepark
Na esperança de entorpecer a depressãoHoping to numb away the depression
Em festas em casas abandonadas e fugimos da políciaAt abandoned house parties and we're running from the cops
Mas a euforia estava passandoBut the high was wearing off
Nunca pensei que isso iria pararNever thought that it would stop
Eu assisti todos os meus amigos desapareceremI watched all my friends fade out
Costumávamos odiar dormirWe used to hate sleeping
Saímos todo fim de semanaHung out every weekend
Você atingiu o fundo e o fundo desceuYou hit the bottom then the bottom drops out
As drogas que você tem guardadoThe drugs you been keeping
Use-os todo fim de semanaUse them every weekend
Você estava pendurado na calçadaYou were strung out on the pavement
Crianças do ensino médio ficando perdidasHigh school kids getting wasted
Todas as memórias desaparecemThe memories all fade out
Histórias que estou guardandoStories that I'm keeping
Conte a eles no fim de semana algum dia (algum dia)Tell them on the weekend someday (someday)
Eu ainda penso nele de vez em quandoI still think about him now and then
Havia alguma coisa que eu poderia ter ditoWas there anything that I could have said
Eu era jovem e estava acima da minha cabeçaI was young and over my head
Eu era apenas uma criança que não conseguia fazer a diferençaI was just a kid who couldn't make a difference
Me sentindo um pedaço de merdaFeeling like a piece of shit
Que eu poderia desistir e seguir em frente e superar issoThat I could give up and move on and get over it
Talvez eu o veja novamenteMaybe I'll see him again
Conte histórias no fim de semana algum diaTell stories on the weekend someday
Eu ainda penso nele de vez em quandoI still think about him now and then
Havia alguma coisa que eu poderia ter ditoWas there anything that I could have said
Eu era jovem e estava acima da minha cabeçaI was young and over my head
Eu era apenas uma criança que não conseguia fazer a diferençaI was just a kid who couldn't make a difference
Me sentindo um pedaço de merdaFeeling like a piece of shit
Que eu poderia desistir e seguir em frente e superar issoThat I could give up and move on and get over it
Talvez eu o veja novamenteMaybe I'll see him again
Conte histórias no fim de semanaTell stories on the weekend
Eu assisti todos os meus amigos desapareceremI watched all my friends fade out
Costumávamos odiar dormirWe used to hate sleeping
Saímos todo fim de semanaHung out every weekend
Você atingiu o fundo e o fundo desceuYou hit the bottom then the bottom drops out
As drogas que você tem guardadoThe drugs you been keeping
Use-os todo fim de semanaUse them every weekend
Você estava pendurado na calçadaYou were strung out on the pavement
Crianças do ensino médio ficando perdidasHigh school kids getting wasted
Todas as memórias desaparecemThe memories all fade out
Histórias que estou guardandoStories that I'm keeping
Diga a eles no fim de semana algum diaTell them on the weekend someday
Diga a eles no fim de semana algum diaTell them on the weekend someday
Diga a eles no fim de semana algum diaTell them on the weekend someday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Hangs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: