Tradução gerada automaticamente

No Time to Explain
Good Kid
Sem Tempo para Explicar
No Time to Explain
Já faz um tempoIt’s been a while
Estou por conta própriaI’ve been out on my own
Fico um pouco ansioso quando você me liga no telefoneI get a little anxious when you call me on the phone
Alguém disse que issoSomebody said that it
DesapareceIt fades away
Mas, no meio tempo, foi difícil ver assimBut in the interim it was hard to see that way
Já faz um tempo que estou por conta própriaIt’s been a while I’ve been out on my own
Estou em negação sobre viver a vida sozinhoI'm in denial about living life alone
Eu disse que não gosto de mudanças, mas não tenho medoI said I don’t like change but I'm not afraid
Não consigo me manter no eixo de jeito nenhumI can’t keep it together ever anyway
Quando cada página está uma bagunçaWhen every page is in disarray
Acho que vamos ficar bemI think we’ll be ok
Eu disse que não gosto de mudanças, mas não tenho medoI said I don’t like change but I'm not afraid
Não consigo me manter no eixo de jeito nenhumI can’t keep it together ever anyway
Quando cada página está uma bagunçaWhen every page is in disarray
Acho que vamos ficar bem assimI think we’ll be ok that way
Eu pensei que mudaria quando ficasse mais velhoI thought it’d change when I got older
Mas o mesmo ano se repetiu várias vezesBut the same year came over and over
E a única mudança que eu podia sentirAnd the only change that I could feel
Era o envelhecimento dos meus ossosWas the aging of my bones
E então, em um outubroAnd then in one October
Quando a calçada de casa estava cobertaWhen the sidewalk home was covered over
Bem, eu não sei o métodoWell I don’t know the method
Mas você trouxe a vida da terraBut you pulled life from the loam
Já faz um tempo que estou por conta própriaIt’s been a while I’ve been out on my own
E estou em negação sobre viver a vida sozinhoAnd I'm in denial about living life alone
Eu disse que não gosto de mudanças, mas não tenho medoI said I don’t like change but I'm not afraid
Não consigo me manter no eixo de jeito nenhumI can’t keep it together ever anyway
Quando cada página está uma bagunçaWhen every page is in disarray
Acho que vamos ficar bemI think we’ll be ok
Eu disse que não gosto de mudanças, mas não tenho medoI said I don’t like change but I'm not afraid
Não consigo me manter no eixo de jeito nenhumI can’t keep it together ever anyway
Quando cada página está uma bagunçaWhen every page is in disarray
Acho que vamos ficar bem assimI think we’ll be ok that way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: