Tradução gerada automaticamente

Holiday Gift
Good Newz Girls
Presente de Natal
Holiday Gift
Não há mais renas, não há mais sinos de trenóNo more reindeer, no more sleigh bells
Não sou criança agora, preciso de novas históriasI ain′t a kid now, I need new stories
Talvez sobre nós que você pode me dizerMaybe about us that you can tell me
Quando você vier, espero que esteja nevandoWhen you come over, I hope that it's snowing
Ooh, está ficando frioOoh, it′s getting cold
Preciso de você aqui para uma tradição a partir do dia 24Need you here for a tradition starting the 24th
Ooh, eu não estou esperando maisOoh, I ain't waiting no more
Eu não vou dormir 'até que eu saiba que você estará aqui de manhã'I won't go to sleep ′til I know you′ll be here in the morn'
Para me acordar com um presente de feriado ("presente de dia")To wake me with a holiday gift (′day gift)
De nenhuma outra maneira eu quero começar o NatalNo other way I wanna start Christmas
Por favor, me acorde com um presente de feriado ('presente de dia)Please wake me with a holiday gift ('day gift)
Torná-lo meu favorito, meu único desejoMake it my favorite, my only wish
Cara a cara, sim, é um lugar perfeitoFace to face, yeah, that′s a perfect place
Esperando que sim, fazemos isso todos os anos, é tudo que eu queroHoping we do, we do this every year, that's all I want
Acorde-me com um presente de feriado ("presente de dia")Wake me with a holiday gift (′day gift)
Torná-lo meu favorito, meu único desejoMake it my favorite, my only wish
Enrole com um laço, amarre bemWrap it with a bow, tie it up right
Diga-me para fechar meus olhos, fechá-los bemTell me to close my eyes, close 'em up tight
Não me deixe esperando, estou tão animadoDon't keep me waiting, I′m so excited
Não importa o que seja, você sabe que eu vou adorarNo matter what it is, you know I′ll love it
Ooh, está ficando frioOoh, it's getting cold
Preciso de você aqui para uma tradição a partir do dia 24Need you here for a tradition starting the 24th
Sim, não estou esperando maisYeah, I ain′t waiting no more
Eu não vou dormir "até saber que você estará aqui de manhã"I won't go to sleep ′til I know you'll be here in the morn′
Para me acordar com um presente de feriado ('presente de dia)To wake me with a holiday gift ('day gift)
De nenhuma outra maneira eu quero começar o NatalNo other way I wanna start Christmas
Por favor, me acorde com um presente de feriado ('presente de dia)Please wake me with a holiday gift ('day gift)
Torná-lo meu favorito, meu único desejoMake it my favorite, my only wish
Cara a cara, sim, é um lugar perfeitoFace to face, yeah, that′s a perfect place
Esperando que sim, fazemos isso todos os anos, é tudo que eu queroHoping we do, we do this every year, that′s all I want
Acorde-me com um presente de feriado ('presente de dia)Wake me with a holiday gift ('day gift)
Torná-lo meu favorito, meu único desejoMake it my favorite, my only wish



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Newz Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: