Transliteração gerada automaticamente
Gerbera
Good On The Reel
Margarida Africana
Gerbera
Estava sentado em um banco decaído
口かけたベンチにすわっていた
Kuchi kaketa benchi ni suwatte ita
Eu estava manchado de laranja pôr do sol
くれかけたオレンジにそまっていた
Kure kaketa orenji ni somatte ita
O balanço oscilava no vento do norte
北風でぶらんこがゆれていた
Kitakaze de buranko ga yurete ita
De repente me senti sozinho, abandonado
急にひとりぼっちな気がした
Kyū ni hitoribotchina ki ga shita
O Sol que caiu repentinamente
いつのまにかおちた太陽
Itsunomanika ochita taiyō
Antes da sombra extensa comeu a noite
のびた影は夜がたべた
Nobita kage wa yoru ga tabeta
A margarida se fechou
閉じたガーベラ
Tojita gābera
Se não voltares
戻れないなら
Modorenainara
Eu irei querer te esquecer
君のことはもう忘れたいの
Kimi no koto wa mō wasuretai no
A margarida se fechou
閉じたガーベラ
Tojita gābera
Se não puder tocar-te
さわれないなら
Sawarenainara
Eu quero esquecer seu calor
ぬくもりとかもう忘れたいの
Nukumori toka mō wasuretai no
Eu andava por um asfalto rachado
ひびわれたアスファルトをあるいていた
Hibiwareta asufaruto o aruite ita
Eu olhava para as flores dos agricultores
プランターの花にみほれた
Purantā no hana ni mihoreta
Pareciam laranjas, prestes a morrer
くれたったオレンジににていた
Kure tetta orenji ni nite ita
De repente me senti sozinho, abandonado
急にひとりぼっちな気がした
Kyū ni hitoribotchina ki ga shita
Faz um tempo que tudo mudou
いつのまにかかわっていた
Itsunomanika kawatte ita
A única coisa que não mudou foram minhas memórias
かわらないのは思い出だけ
Kawarenai no wa omoide dake
A margarida se fechou
閉じたガーベラ
Tojita gābera
Depois que transbordei
あふれてくから
Afurerukara
Eu quero muito te esquecer
君のことはもう忘れたいの
Kimi no koto wa mō wasuretai no
A margarida se fechou
閉じたガーベラ
Tojita gābera
Depois que não estava mais quebrado
こわせないから
Kowasenaikara
Eu quero esquecer a verdade também
真実とかもう忘れたいの
Shinjitsu toka mō wasuretai no
A margarida sempre estava oscilando aqui
いつもここにはガーベラがゆれてた
Itsumo koko ni wa gābera ga yure teta
Eu passei por ela sem nem notar
気にもとめずに通りすぎてた
Ki ni mo todomezu ni tōrisugi teta
A margarida se fechou
閉じたガーベラ
Tojita gābera
Se eu me lembrar
おもいだすなら
Omoidasunara
Eu vou querer esquecer as lágrimas
涙なんてもう忘れたいの
Namida nante mō wasuretai no
A margarida se fechou
閉じたガーベラ
Tojita gābera
Depois que me lembrei
おもいだすから
Omoidasukara
Eu esqueci o seu sorriso
笑顔なんてもう忘れそうだ
Egao nante mō wasure-sōda
A margarida se fechou
閉じたガーベラ
Tojita gābera
Ela estava aberta
あいていた
Aite ita
E eu quero esquecer essa felicidade
幸せとかもう忘れたいの
Shiawase toka mō wasuretai no
A margarida se fechou
閉じたガーベラ
Tojita gābera
Se ela estiver aberta
あかないなら
Akanainara
Eu quero te esquecer
君のことはもう忘れたいの
Kimi no koto wa mō wasuretai no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good On The Reel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: