Tradução gerada automaticamente

Made To Be Broken
Good Riddance
Feitos Para Ser Quebrados
Made To Be Broken
Derramei uma gota de sangue e encharquei minha almaI spilled a drop of blood and drenched my soul
Passei minha pele pelo fioI pulled my skin through the wire
Cuspi a prosa quebradaSpat out the broken prose
E quando a cortina fecharAnd when the curtain close
Estarei atrás de você com uma faca nas suas costasI'll be behind you with a knife at your back
E vou lutar contra seu ódioAnd I'll fight your hate
Com o que tá na minha cabeçaWith whats in my head
E o que tá dentro do meu coraçãoAnd whats inside my heart
Nunca vou me relacionar com as coisas que você disseI'll never relate to the things that you've said
Só parei pra fantasiarJust stopped to fantasize
Sobre os olhos mais azuisAbout the bluest eyes
E um certo sorrisoAnd a certain smile
Que vai despedaçar sua almaThat'll rip your soul to peices
Vem rápido e cauteriza essa ferida abertaCome quick and cauterize this wide open wound
Então me dá algo pra estancar a hemorragiaThen give me something for the bleeding
E vou lutar contra esse destinoAnd I'll fight this fate
Com o que tá na minha cabeçaWith whats in my head
E o que tá dentro do meu coraçãoAnd whats inside my heart
Nunca vou me relacionar com as coisas que você disseI'll never relate to things that you said
Não vou fechar os olhos até tudo simplesmente sumirI wont shut my eyes till it all just goes away
E eu não sei se consigo passar por mais um diaAnd I dont know I can make it through another day
Quando começou, era só uma mentirinhaWhen it started it was just a little lie
Mantivemos aquelas perguntas ardendoWe kept that burning questions
Bem, bem lá no fundoDeep, deep down inside
Agora estamos mais velhos e nosso tempo tá acabandoNow we're older and our time is running down
Ainda podemos consertar issoCan we still make it right
De alguma forma, na segunda vezSomehow the second time around
Não acreditamos nas mentiras que nos contaramWe dont believe the lies that they've told us
É, na segunda vezYea the second time around
Voltando à cena do crime, éReturning to the scence of the crime yeah
Só mais uma vezJust for one more time around
Ignorados e criticadosSkipped over and chastised
Porque nunca somos como você'Cause we're never just like you
Mal interpretados desde o começoMisunderstood right from the start
Usamos seu abuso barato como cicatrizes de guerraWore all your cheap abuse like battle scars
Como homens de Marte pra vocêLike men from mars to you
E agora você tá apavoradaAnd now you're terrified
Quando vê o que nos tornamosWhen you see what we've become



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Riddance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: