Tradução gerada automaticamente

More Depalma, Less Fellini
Good Riddance
Mais Depalma, Menos Fellini
More Depalma, Less Fellini
Aqui estou eu bêbado às 3 da manhãHere I am drunk at 3 AM
Com minha segunda garrafa jáGot my second bottle down
Tenho de 12 a 15 páginasI got 12 to 15 pages
da minha desesperoof my desperation
Frio, me sinto tão pobre e velhoCold I feel so poor and old
E estou enlouquecido pelo seu corpoAnd I'm maddened for your flesh
Mas meu corpo tá quebradoBut my bodys broken down
No crepúsculo que vai se apagandoIn the fading twilight
Eu vou encontrar um jeitoI will find a way
Vou achar um jeitoIm gonna find a way
Enquanto o medo dos anos perdidosWhile the fear of wasted years
Continua rindo bem atrásKeeps laughing just behind
Sozinho, ninguém vai ficar comigoAlone no one will stay with me
Nem um anjo do desesperoNo an angel of despair
Pra me vigiar enquanto eu apodreçoTo watch me as I rot
E o rádio continua tocandoAnd the radio keeps playing
Por dias eu não faço somDown for days I make no sound
Logo os ratos e a carniçaSoon the rats and carrion
Vão arrancar a carneWill rip the flesh away
Das pernas, pulsos e cabeçaFrom legs and wrists and head
Faço promessas que nunca descreveriaI make promises that I'd never describe
Esse sentimento de esperar o fimThis sense of waiting out the end
Então derrama mais um copoSo pour another glass
E mais uma página em brancoAnd one more virgin page
quem sabe eu tenha sortejust might get lucky
E talvez eu fique bomAnd maybe I'll get good
às 3 da manhãat 3am
Então aqui estou euSo here I am



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Riddance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: