Tradução gerada automaticamente

Twelve Fifty-Two
Good Tiger
Doze Cinquenta e Dois
Twelve Fifty-Two
Faça as malas e entre em um novo estado de espíritoPack up and move into a new headspace
Onde a atmosfera é clara e você pode começar a traçar seu próprio caminhoWhere the atmosphere is clear and you can start to set your own ways
A estação está mudando, mude com a estaçãoThe season is changing, change with the season
Olhe pela sua nova janela para a luz das estrelasPeer out your new window at the starlight
A melhor decisão que já tomei, garanto que você ganhou mais tempoBest decision ever made, I guarantee you've bought some more time
Deixe essa onda de dor te confortarLet this wave of pain comfort you
Estou vivendo com uma imagemI'm living with an image
Perto do meu coração, perto de vocêClose to my heart, close to you
Você precisa se acostumar, se adaptar a esse novo ritmoYou've got to cruise, get used to that new pace
Quando o sol se põe, é sua chance de contar um novo diaWhen the Sun goes down, there's your chance to count a new day
A estação está mudando, mude com a estaçãoThe season is changing, change with the season
Saia sem dúvidas, segurando seu novo estado de espíritoWalkout doubtless grasping your new headspace
Onde a atmosfera é clara e você pode começar a traçar seu próprio caminhoWhere the atmosphere is clear and you can start to set your own ways
Deixe essa onda de dor te confortarLet this wave of pain comfort you
Estou vivendo com uma imagemI'm living with an image
Perto do meu coração, perto de vocêClose to my heart, close to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Tiger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: