Tradução gerada automaticamente
Normal Day
G.O.O.D.
Dia Normal
Normal Day
HoYoung)HoYoung)
É de manhã e eu acordo. Abro as janelas e respiro o ar fresco.It's morning and I wake up. I open the windows and breathe in the refreshing air.
Me arrumo pra sair e com uma xícara de café quente vou em direção aos ônibus.I get ready to go out and with a cup of hot coffee I head to the buses.
Do rádio que já tá tão acostumado ao meu ouvido, ouço sobre as coisas do mundo e o dia começa de novo.From the radio that's become so accoustomed to my ear, I hear of the world's matters and the days starts again.
E assim eu recebo o sol que brilha tão lindamente.And so I welcome the sunshine that shines so gorgously.
oh, o que eu vou fazer? Estou vivendo com você esquecido. Oh, me desculpe. Eu já devo estar bem. Eu pensei que esse seria um amor que eu não conseguiria esquecer, mas de repente eu esqueci.oh, what am I do to? I'm living on with you forgotten. Oh I'm sorry. I must be okay already. I thought that this would be a love I couldn't forget but I've forgetting suddenly.
JunYoung)JunYoung)
Não sei como o dia passou, mas quando o sol se põe, meus amigos me chamam e dizem pra eu sair.I don't know how the day has passed but when the sun comes down my friends call and tell me to come out.
Conversamos sobre nosso dia, trabalho e encontros com novas garotas que conhecemos. A gente dá uma olhada nas meninas e enquanto assistimos aos jogos na TV, apostamos tudo que temos.We talk about our day, work, and dates with new girls we've met. We check out girls and as we watch the games on TV we bet with all we have.
Nem percebendo como o tempo passou, volto pra casa depois de tanta exaustão e de repente já é amanhecer.Not even knowing how the time has passed, I come back after such exhaustion and it's suddenly dawn.
Enquanto penso nas coisas que falamos hoje, eu rio. Enquanto rio e me deito, acabo adormecendo.As I think about the stuff that we talked about today I laugh. As I laugh and lay down, I fall a sleep.
oh, o que eu vou fazer? Estou vivendo com você esquecido. Oh, me desculpe. Eu já devo estar bem. Eu pensei que esse seria um amor que eu não conseguiria esquecer, mas de repente eu esqueci.oh, what am I do to? I'm living on with you forgotten. Oh I'm sorry. I must be okay already. I thought that this would be a love I couldn't forget but I've forgetting suddenly.
Taewoo)Taewoo)
Mesmo se eu ouvir nossa música, não choro e mesmo se eu ouvir notícias sobre você, eu sorrio.Even if I hear out song I don't cry and even I hear news of you, I smile.
HoYoung)HoYoung)
Eu tô bem, né? É certo eu apagar você que me jogou fora, certo?I'm okay, right? It's okay for me to erase you who's thrown me away, right?
Taewoo)Taewoo)
Mas por que parece que não tá certo?But why does it seem that it's not right?
Danny)Danny)
Desculpa por te esquecer tão facilmente assim. Desculpa por não ter conseguido cumprir minhas promessas.I'm Sorry for forgetting you so easily like this. I'm sorry that I wasn't able to keep my promises.
Mas como foi tão difícil, eu não consegui valorizar você e viver mais tempo. Me perdoa pela promessa de que eu te amaria pra sempre, pelas promessas que eu coloquei nas suas costas. No último dia, eu chorei sozinho e disse que sempre te guardaria no meu coração até o dia em que eu morresse. Não faz muito tempo que tomei essa decisão, mas já te apaguei e você vai me odiar por isso.But because it was so hard, I couldn't treasure you and live any longer. Forgive me of the promise that I'd love you for forever, of the promises I put on your back. The last day, I cried alone and said that I would always treasure you in my heart until the day I die. It hasn't been long since I've made that descision but I've already erased you and you're going to hate me for it.
Isso mesmo, sou eu quem quebrou todas as promessas. Então estou pedindo perdão. Eu também não gosto desse tipo de mim.That's right, It's me who's broken all the promises. So I'm asking for forgiveness. I, too, don't like this kind of me.
Eu até esqueci as memórias que me fizeram esquecer você como se não fosse nada. Como se eu nunca tivesse te amado.I've even forgotten the memories that have forgotten you as if it was nothing. As if I had never loved you.
(é um dia normal, de repente)(it's a normal day, suddenly)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G.O.O.D. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: