Tradução gerada automaticamente
Without A Sound
Goodnight Caulfield
Sem Som
Without A Sound
Os balanços e a corda começam a rasgar,The swings and rope begins to tear,
O melhor de mim se despedaça.The best of me apart.
Bem, eu vou ver tudo de cabeça pra baixo hoje à noite.Well, I'll see it upside-down tonight.
Quando der 7 horas, minha máscara vai entrar-Come 7 o' clock and my mask goes on-
E agora, é hora de começar.And now, it's time to start.
Uma pessoa diferente assim que as luzes se acendem.A different person once they hit the lights.
E as horas passam como dias antes,And hours pass like days before,
Qualquer coisa menos que possível para descansar tranquilo.Anything but possible to rest assure.
E ainda assim, eu choro e canto mais uma vez,And still, I cry and sing once more,
Um silêncio sombrio quebrado por um batido na porta.A somber silence broken by a pounding on the door.
Você vai chorar quando eu estiver a seis pés debaixo da terra?Will you cry when I'm six feet underground?
Você vai sentir falta quando eu não estiver por perto?Will you miss when I am not around?
Olhe nos meus olhos enquanto você coloca as rosas,Look me in the eyes as you lay the roses down,
Na minha sepultura ou se vire sem fazer barulho.On my grave or turn away without a sound.
Meus últimos recursos não me confortam mais esta noite,My last resorts no longer safely ease me in tonight,
Então vou tentar mais onze.So I'll try eleven more.
Com um pouco de sorte, meus olhos não vão ter a chance de ver a luz,With any luck, my eyes won't get the chance to see the light,
Do amanhecer nunca mais.Of daybreak anymore.
Então qual é o sentido de seguir em frente,So what's the point in moving on,
Quando ninguém se importa com as coisas que eu fiz?When no one cares about the things that I have done?
Mas ainda assim, eu tento continuar,But still I try to carry on,
E agora a única chance que tenho é nesta canção.And now the only chance I have is in this song.
Você vai chorar quando eu estiver a seis pés debaixo da terra?Will you cry when I'm six feet underground?
Você vai sentir falta quando eu não estiver por perto?Will you miss when I am not around?
Olhe nos meus olhos enquanto você coloca as rosas,Look me in the eyes as you lay the roses down,
Na minha sepultura ou se vire sem fazer barulho.On my grave or turn away without a sound.
Tudo é irrelevante se eu não consigo encontrar uma maneira de deixar isso ir.Everything's irrelevant if I can't find a way to let this go.
Eu vou escolher contornar até que eu possa me dizer "Você nunca saberá."I'll choose to circumvent 'til I can tell myself "You'll never know."
As coisas não são exatamente como parecem,Things aren't, exactly how they seem,
(Eu nunca tive nenhuma promessa a quebrar de qualquer forma).(I never had any promise to break anyway).
Leve meu coração, está na minha manga,Take my heart, it's on my sleeve,
(Eu não acho que posso consertá-lo de novo, então vou dar ele embora!)(I don't think I can mend it again, so I'm going to give it away!)
Shh, apenas leve.Shh, just take it.
Você vai sentir falta quando eu estiver a seis pés debaixo da terra?Will you miss when I'm six feet underground?
Você vai chorar quando eu não estiver por perto?Will you cry when I am not around?
Você vai sentir falta quando eu estiver a seis pés debaixo da terra?Will you miss when I'm six feet underground?
Você vai chorar quando eu não estiver mais por perto?Will you cry when I'm not around anymore?
Porque eu vou sentir sua falta.'Cause I'll miss you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goodnight Caulfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: