Canada Geese
Us middle-aged men just completing
the finishing touches on a dope deal.
It's agreed we get a small piece
in the middle of a cornfield.
When these Canada geese fly south,
we'll harvest in the dark.
We can talk just to ourselves
or we can talk just to the stars.
Us Canada geese held a meeting
in the middle of a cornfield.
It's agreed; we leave in small vees
and meet up again in the real world.
Like middle-aged men smoke dope
and talk just to their cars,
we can talk just to ourselves
or we can talk just to the stars.
Gansos do Canadá
Nós, homens de meia-idade, só finalizando
os últimos detalhes de um trampo.
Está combinado que pegamos uma parte
no meio de um milharal.
Quando esses gansos do Canadá voarem pro sul,
colheremos no escuro.
Podemos conversar só entre nós
ou podemos falar só com as estrelas.
Nós, gansos do Canadá, fizemos uma reunião
no meio de um milharal.
Está combinado; saímos em pequenos grupos
e nos encontramos de novo no mundo real.
Como homens de meia-idade fumam um baseado
e falam só com seus carros,
podemos conversar só entre nós
ou podemos falar só com as estrelas.
Composição: Gordon Downie