Tradução gerada automaticamente

Moonslow Yer Lashes
Gordon Downie
Moonslow Yer Lashes
Moonslow Yer Lashes
Onde estouWhere I am
Ninguém faz um somNo one makes a sound
Ninguém faz um pioNo one makes a peep
Ninguém abre a boca para falarNo one opens their mouth to speak
Oh, a constante marcha lenta de trabalho invernoOh, the constant idling of winter work
Trabalhar eu reconhecer e compreenderWork I recognise and understand
Não mais, "o que-tem-que-pensa? 'No more, ‘what-must-he-think?’
Não mais, "eu-acho-que-pensa 'No more, ‘I-think-he-thinks’
Mais, sozinho e em marcha lenta em uma vanMore, alone and idling in a van
Onde estouWhere I am
Ninguém faz um somNo one makes a sound
Ninguém faz um pioNo one makes a peep
Ninguém abre a boca para falarNo one opens their mouth to speak
Oh, a uma crivagem constante para o materialOh, the constant sifting for material
Oh o constantemente na minha cabeçaOh the constantly in my head
("Oh, não é estranho, não é que não natural")(“Oh, ain’t that uncanny, ain’t that unnatural”)
Levando tudo para a camaTaking everything to bed
Enquanto Borgonha cabisbaixo, ela está fora de siWhile burgundy’s crestfallen, she’s outside herself
Dizendo: "Por que faço o que eu fiz?Saying, “Why do I do what I did?
Quando eu sair de alto nível, quando, não seWhen I get out of high level, when, not if
Eu só vou querer segurar, cheirar e tocar os meus filhosI’m just going to want to hold and smell and touch my kids
E dance dance para o seu trance intemporalAnd dance-dance to their timeless trance
E o sonho de sonho para a pedra de seus sonhosAnd dream-dream to the stone of their dreams
Vá em pequenos astronautas embriagados, váGo on little drunken astronauts, go
Longe, em linha reta, perdoando e breveFar, straight, forgiving and brief
Esqueça a gaviões, onças, os lambe-faca e creeps "Forget the hawks, jaguars, the knife-lickers and creeps”
Onde estouWhere I am
Ninguém faz um somNo one makes a sound
Ninguém faz um pioNo one makes a peep
Ninguém abre a boca para falarNo one opens their mouth to speak
Moonslow seus cílios, vibrar acima das suas bochechasMoonslow your eyelashes, fluttering above your cheeks
Moonslow seu pouco cílios, por favor, vá dormirMoonslow your little lashes, please, go to sleep
Sim, por favor, vá dormirYeah please, go to sleep
Querida, por favor, vá dormirHoney please, go to sleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Downie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: