Tradução gerada automaticamente
Yellow Days
Gordon Downie
Dias Amarelas
Yellow Days
Verão, traga o passado movimentado
Summer on, bring on the buzzing past
Verão, traga em agosto de lixo
Summer on, bring on august trash
O suor de Johnny Cash
The sweat of Johnny Cash
A faca quente para o hash
The hot-knife to the hash
As meninas na grama
The girls in the grass
Verão, traga-o, oh, finalmente
Summer, bring it on, oh, at last
Dias que brilham e inflamar
Days that glow and ignite
E explodir em noites
And explode into nights
Noites que gritar por morfina
Nights that scream for morphine
E nadar nos dias
And swim into the days
Dias de uísque e bolo
Days of whisky and cake
Noites de faz-de-
Nights of make-believe
Dias que não acreditam
Days you don’t believe
Noites de fé em chamas
Nights of faith in flames
E não consumida pelas chamas
And not consumed by flames
Ah ainda, verão sempre vai
Ah still, summer’s always going
Passando tudo Canadá-cinza
Turning everything Canada-grey
E eu vou perder tudo o não-saber
And I will miss all the not-knowing
Desses dias de verão
Of those summer days
Mas eu juro que vou tomar morfina e nadar
But I swear I will take morphine and swim
Se você tomar mais uma olhada nele
If you take one more look at him
Ah, esses dias amarelos
Ah, those yellow days
Traga a fumaça líquida
Bring on the liquid smoke
Verão na, noite é uma venda nos olhos
Summer on, night’s a blindfold
Fique perto, então este pássaro voou
Stay close, then this bird has flown
A bala atinge o osso
The bullet hits the bone
E tudo é filmado em um telefone
And it’s all filmed on a phone
Verão está chegando, oh, fique perto
Summer’s getting on, oh, stay close
Dias brilhando, acendendo
Days glowing, igniting
Explosão em noites
Exploding into nights
Noites "Eu estou com frio", eu estou aqui
Nights, “I’m cold”, I’m here
"Segure-me mais perto do dia"
“Hold me closer to the day”
Dias está em seu sangue
Days it’s in your blood
Noites que você nunca sonhou
Nights you never dreamed
(É suposto ser um sonho)
(It’s supposed to be a dream)
Noites perdidos na enchente
Nights lost in the flood
E não perdeu na enchente
And not lost in the flood
Ah ainda, verão sempre vai
Ah still, summer’s always going
Passando tudo Canadá-cinza
Turning everything Canada-grey
E eu vou perder tudo o não-saber
And I will miss all the not-knowing
De todos aqueles dias de verão
Of all those summer days
Mas eu juro que também vai tomar morfina e nadar
But I swear I will also take morphine and swim
Se você tomar mais uma olhada nele
If you take one more look at him
Ah, esses dias amarelos
Ah, those yellow days
Ah, esses dias amarelos
Ah, those yellow days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Downie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: