Tradução gerada automaticamente
Al Capone
Gordon Haskell
Al Capone
Al Capone
Eu serei seu valete de ourosI’m gonna be your jack of diamonds
Nunca deixá-lo sozinhoNever leave you all alone
Você pode chorar no meu ombroYou can cry upon my shoulder
Eu quero ser seu Al Capone.I wanna be your Al Capone.
Vou te amar até a manhãGonna love you ‘til the morning
Vou estar lá durante a noiteGonna be there through the night
Porque você é a única pessoa que já me faz sentir‘Cos you’re the only one who ever make me feel
Tudo vai ficar bem.Everything will be alright.
Vai ficar tudo bemIt’s gonna be alright
Fazer tudo certoMake everything alright
Eu serei seu cavaleiro de armadura brilhanteI’ll be your knight in shining armour
Como esses caras em HollywoodLike those guys in Hollywood
Envolvido em torno de como cineramaWrapped around like cinerama
Deixe-me ser o Robin Hood.Let me be your Robin Hood.
Eu vou te mostrar San FranciscoI’m gonna show you San Francisco
Ela vai excitá-lo até o ossoIt’ll thrill you to the bone
E levá-lo de volta até ChicagoAnd drive you back up to Chicago
Eu quero ser seu Al Capone.I wanna be your Al Capone.
Então vamos colocar em Frank SinatraThen we’ll put on Frank Sinatra
No nosso sedan preto de duas portasIn our two door black sedan
A chuva pode martelar nas janelasThe rain can hammer at the windows
E você pode dizer que eu sou seu homemAnd you can say that I’m your man
Fazer tudo certo Faça tudo bemMake everything alright Make everything alright
Vai ficar tudo bem.It’s gonna be alright.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Haskell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: