Tradução gerada automaticamente

Did She Mention My Name
Gordon Lightfoot
Ela Mencionou Meu Nome?
Did She Mention My Name
É tão bom encontrar um velho amigo e passar o tempo conversandoIt's so nice to meet an old friend and pass the time of day
E falar sobre a cidade natal a milhões de quilômetros de distânciaAnd talk about the home town a million miles away
Ainda tem gelo no rio, os velhos ainda são os mesmos?Is the ice still on the river, are the old folks still the same
E a propósito, ela mencionou meu nome?And by the way, did she mention my name
Ela mencionou meu nome só de passagemDid she mention my name just in passing
E quando a manhã chegou, você se lembra se ela falou um nome ou dois?And when the morning came, do you remember if she dropped a name or two
O time da casa ainda tá pegando fogo, ainda ganha todos os jogos?Is the home team still on fire, do they still win all the games
E a propósito, ela mencionou meu nome?And by the way, did she mention my name
O proprietário ainda é um perdedor, os cartazes dele ainda tão na parede?Is the landlord still a loser, do his signs hang in the hall
As garotas ainda são tão bonitas na cidade no outono?Are the young girls still as pretty in the city in the fall
O riso nos rostos delas ainda faz o sol passar vergonha?Does the laughter on their faces still put the sun to shame
E a propósito, ela mencionou meu nome?And by the way, did she mention my name
Ela mencionou meu nome só de passagemDid she mention my name just in passing
E quando a conversa esquentou, o olhar dela parecia distante?And when the talk ran high, did the look in her eye seem far away
O telhado velho ainda tá vazando quando a neve derretida vira chuva?Is the old roof still leaking when the late snow turns to rain
E a propósito, ela mencionou meu nome?And by the way, did she mention my name
Ela mencionou meu nome só de passagemDid she mention my name just in passing
E olhando pra chuva, você se lembra se ela falou um nome ou dois?And looking at the rain, do you remember if she dropped a name or two
Você não vai dar um alô de alguém, não vai precisar explicar?Won't you say hello from someone, they'll be no need to explain
E a propósito, ela mencionou meu nome?And by the way, did she mention my name



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Lightfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: