Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 336

The Pony Man

Gordon Lightfoot

Letra

O Homem do Pônei

The Pony Man

Quando é meia-noite no pradoWhen it's midnight on the meadow
E os gatos estão no galpãoAnd the cats are in the shed
E o rio conta uma históriaAnd the river tells a story
Na janela ao lado da minha camaAt the window by my bed
Se você ouvir com atençãoIf you listen very closely
Fique o mais quieto que puderBe as quiet as you can
No quintal você vai ouvi-loIn the yard you'll hear him
É o homem do pôneiIt is the pony man
Estamos sempre lá pra recebê-loWe're always there to greet him
Quando ele chega na cidadeWhen he tumbles into town
Ele traz uma fila de pôneisHe leads a string of ponies
Alguns são brancos, outros marronsSome are white and some are brown
E eles nunca parecem chutar ou morderAnd they never seem to kick or bite
Só querem brincarThey only want to play
E vivem de maçãs do amorAnd they live on candy apples
Em vez de aveia e fenoInstead of oats and hay

E quando estamos todos reunidosAnd when we're all assembled
Ele dá uma ordem suaveHe gives a soft command
E subimos em nossos pôneisAnd we climb aboard our ponies
Em fila, eles ficamAs in a row the stand
Então pela estrada galopamosThen down the road we gallop
E pelos campos voamosAnd across the fields we fly
E logo todos nós vamos navegarAnd soon we all go sailing off
Para o céu da meia-noiteInto the midnight sky

E enquanto balançamos alegrementeAnd as we gaily rock along
Ao lado de um mar ondulanteBeside a ripplin' sea
Tem o tom, o dick e a sallyThere's tom 'n dick 'n sally
E a mary joe e euAnd mary joe and me
E o homem do pônei está liderandoAnd the pony man is leading
Porque ele já viajou aqui antesCause he's travelled here before
E ele dá um grito e um chamadoAnd he gives a whoop and a holler
Na porta do sr. luaAt mr. moon's front door

E quando paramos pra descansar um poucoAnd as we stop to rest a while
Onde o rio de soda deslizaWhere the soda river glides
Um navio pirata se aproximaUp to the slip comes a pirate ship
Pra nos levar pra um passeioTo take us for a ride
E o homem do pônei é o capitãoAnd the pony man's the captain
E as crianças são a tripulaçãoAnd the children are the crew
E vamos em busca de tesouroAnd we go in search of treasure
E rimos a noite todaAnd laugh the whole night through

E quando o porão está cheio de ouroAnd when the hold is filled with gold
E as velas começam a esticarAnd the sails begin to strain
E o convés está cheio de torta de maçãAnd the deck's piled high with apple pie
Voltamos para o porto de novoWe head for port again
E descemos pela escada giratóriaAnd down the whirling starcase
Tão rápido nossos pôneis voamSo swift our ponies fly
E estamos seguros em nossas camas de novoAnd we're safely in our beds again
Quando os raios de sol beijam o céuWhen the sunbeams kiss the sky

Quando é meia-noite no pradoWhen it's midnight on the meadow
E os gatos estão no galpãoAnd the cats are in the shed
E o rio conta uma históriaAnd the river tells a story
Na janela ao lado da minha camaAt the window by my bed
Se você ouvir com atençãoIf you listen very closely
Fique o mais quieto que puderBe as quiet as you can
No quintal você vai ouvi-loIn the yard you'll hear him
É o homem do pôneiIt is the pony man

Composição: Gordon Lightfoot. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Lightfoot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção