Tradução gerada automaticamente

Boathouse
Gordon Lightfoot
Boathouse
Boathouse
Eu preferiria estar na casa de barcos, fora da rotina diáriaI would rather be at the boathouse, out of the daily grind
Prefiro estar em baixo na garagem de barcos, o que é uma maneira de descontrairI'd sooner be down at the boathouse, what a way to unwind
Agora eu não quero saber como se sente ao ser recuadoNow I don't wanna know how it feels to be set back
Então eu estou deixando aqui em um caminho de mão-So I'm leavin' here on a one-way track
Eu prefiro estar no mosquito beco, fora da minha faixa da direitaI'd rather be in mosquito alley, out of my right hand lane
Você deve ver o meu registro mosquiot, todos os que se move é um jogo justoYou should see my mosquiot tally, all that moves is fair game
Agora eu não quero saber como se sente para não ser soltoNow I don't wanna know how it feels not to be loose
Então eu estou deixando aqui no primeiro vagãoSo I'm leavin' here on the first caboose
Então eu estou deixando aqui no primeiro vagãoSo I'm leavin' here on the first caboose
Eu não consigo dormir por um oceano suave, eu não posso dormir a minha queda de águaI can't sleep by a gentle ocean, I can't sleep my a water fall
Eu não posso dormir junto a um rio lindo. Eu não consigo dormir. Eu não consigo dormirI can't sleep by a lovely river. I can't sleep. I can't sleep
Dee Dee Dee, Dee Dee Dee, Dee Dee Dee DeeDee dee dee, dee dee dee, dee dee dee dee
Prefiro dormir na casa de barcos, o que mais posso dizerI would rather sleep at the boathouse, what more can I say
Eu logo comer para baixo na casa de barcos, deixá-lo me levar pra longeI'd soon eat down at the boathouse, let it carry me away
Agora eu não quero saber como se sente ao pisar de ladoNow I don't wanna know how it feels to step aside
Então eu estou deixando aqui em um passeio de mauSo I'm leavin' here on a wicked ride
Ou eu poderia estar de volta ao cervejaria, com um frasco ou doisOr I could be back at the alehouse, with a flagon or two
A poucas quadras ao sul do presídio, com um buraco no meu sapatoA few blocks south of the jailhouse, with a hole in my shoe
Agora eu não quero saber como se sente ao parar um caminhãoNow I don't wanna know how it feels to stop a truck
Então eu estou deixando aqui e desejando-lhe boa sorteSo I'm leavin' here and wishin' you good luck
Eu estou deixando aqui e desejando-lhe boa sorteI'm leavin' here and wishin' you good luck
Eu não consigo dormir por um oceano suave, eu não posso dormir a minha queda de águaI can't sleep by a gentle ocean, I can't sleep my a water fall
Eu não posso dormir junto a um rio lindo. Eu não consigo dormir. Eu não consigo dormirI can't sleep by a lovely river. I can't sleep. I can't sleep
Dee Dee Dee, Dee Dee Dee, Dee Dee Dee DeeDee dee dee, dee dee dee, dee dee dee dee
Eu prefiro estar no mosquito beco, aranhas Mantendo o em linhaI'd rather be in mosquito alley, keepin' spiders in line
Prefiro estar em baixo na garagem de barcos, o que é uma maneira de descontrairI'd sooner be down at the boathouse, what a way to unwind
Agora eu não quero saber como se sente para não ser soltoNow I don't wanna know how it feels not to be loose
Então eu estou deixando aqui no primeiro vagãoSo I'm leavin' here on the first caboose
Eu estou deixando aqui no primeiro vagãoI'm leavin' here on the first caboose
Dee Dee Dee, Dee Dee Dee, Dee Dee Dee DeeDee dee dee, dee dee dee, dee dee dee dee



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Lightfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: