Tradução gerada automaticamente

Brave Mountaineers
Gordon Lightfoot
Alpinistas corajosos
Brave Mountaineers
Nascido no país e eu gosto desse sorriso paísBorn in the country and I like that country smile
Das meninas e meninos, eles me lembram de uma criançaOf the little girls and boys, they remind me of a child
Que eu sabia e uma lua grande colheitaThat I knew and a big harvest moon
Shon que "por hora do jantar na parte da tarde empoeiradaThat shon' by suppertime in the dusty afternoon
E eu preciso estar láAnd I need to be there
Quando o vento de outono vai whistlin "através do cavalete que iria subirWhen the autumn wind goes whistlin' through the trestle we would climb
Como bravos alpinistasLike brave mountaineers
Nunca fomos muito incomodado pelo tempoWe never were much bothered by time
Nascido no país e eu gosto dessa música paísBorn in the country and I like that country song
Jogamos por apenas cinco centavos de cada vez que chegamos à cidadeWe played for just a nickel every time we got to town
E eu comprei-lhe um anel de diamante centavoAnd I bought you a dime diamond ring
No sobrado que iria jogar, fomos princesas e reisIn the hayloft we would play, we were princesses and kings
E eu preciso estar láAnd I need to be there
Quando o mundo fica muito pesado e as sombras pela minha cabeçaWhen the world gets too heavy and the shadows cross my mind
Como bravos alpinistasLike brave mountaineers
Nunca fomos muito incomodado pelo tempoWe never were much bothered by time
Nascido no país e eu gosto desse jeito paísBorn in the country and I like that country way
Dos tios e os primos e os jogos de cartas que iriam jogarOf the uncles and the cousins and the card games they would play
Enquanto os jovens dormiam em cimaWhile the young ones slept overhead
Debaixo das mantas que a mãe fez, quando todas as orações foram ditasBeneath the quilts that mother made, when all the prayers were said
E eu preciso estar láAnd I need to be there
Quando o vento de outono vai whistlin "através do cavalete que iria subirWhen the autumn wind goes whistlin' through the trestle we would climb
Como bravos alpinistasLike brave mountaineers
Nunca fomos muito incomodado pelo tempoWe never were much bothered by time
E eu preciso estar láAnd I need to be there
Quando o mundo fica muito pesado e as sombras pela minha cabeçaWhen the world gets too heavy and the shadows cross my mind
Como bravos alpinistasLike brave mountaineers
Nunca fomos muito incomodado pelo tempoWe never were much bothered by time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Lightfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: