Tradução gerada automaticamente
If Children Had Wings
Gordon Lightfoot
Se as crianças tivessem asas
If Children Had Wings
Há um amor que me são caros
There's a love I hold dear
E ela brilha através de cada ano
And it shines through each year
E isso torna as coisas parecem diferentes de alguma forma
And it makes things seem different somehow
É para melhor ou pior
It's for better or worse
É para pessoas que têm sede
It's for people who thirst
Por um amor que queima mais brilhante agora
For a love that burns brighter right now
E brilha mais e mais 'até toda a tristeza se foi
And it shines on and on 'til all sadness is gone
E se as crianças tivessem asas eu iria cantar-lhes esta canção
And if children had wings I would sing them this song
Com um sorriso no meu rosto e uma lágrima no meu olho
With a smile on my face and a tear in my eye
Tudo vai ficar bem perto e por
Everything will be fine by and by
Houve coisas que foram ditas
There were things that were said
Houve coisas que foram feitas
There were things that were done
E uma mulher não pode suportar muita dor
And a wife cannot stand too much pain
E o que eu achava que era melhor
And what I thought was best
Não foi possível agradá-la muito menos
Couldn't please her much less
Mas o meu amor ainda continua, que não mudam
But my love still goes on, that don't change
E brilha mais e mais 'até toda a tristeza se foi
And it shines on and on 'til all sadness is gone
E se as crianças tivessem asas eu iria cantar-lhes esta canção
And if children had wings I would sing them this song
Com um sorriso nos lábios e uma lágrima no meu olho
With a smile on my lips and a tear in my eye
Tudo vai ficar bem perto e por
Everything will be fine by and by
E brilha mais e mais 'até toda a tristeza se foi
And it shines on and on 'til all sadness is gone
E se as crianças tivessem asas eu iria cantar-lhes esta canção
And if children had wings I would sing them this song
Com um sorriso no meu rosto e uma lágrima no meu olho
With a smile on my face and a tear in my eye
Tudo vai ficar bem perto e por
Everything will be fine by and by
E brilha mais e mais 'até toda a tristeza se foi
And it shines on and on 'til all sadness is gone
E se as crianças tivessem asas eu iria cantar-lhes esta canção
And if children had wings I would sing them this song
Com um sorriso no meu rosto e uma lágrima no meu olho
With a smile on my face and a tear in my eye
Tudo vai ficar bem perto e por
Everything will be fine by and by
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Lightfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: