Tradução gerada automaticamente

Mountains And Marian
Gordon Lightfoot
Montanhas e Marian
Mountains And Marian
Tudo está bemAll is well
Eu fiz a minha paz onde nunca acabar rodoviasI've made my peace where highways never end
Ontem é uma memória hoje é apenas um amigoYesterday's a memory today is just a friend
Para as montanhas e Maryann estão me chamando de novoFor the mountains and Maryann are calling me again
E os pinheiros vermelhos vai se curvar a cabeçaAnd the red pines will bow their heads
Os rios e as bacias hidrográficas irá engolir minhas lágrimasThe rivers and the watersheds will swallow up my tears
Tudo está bemAll is well
Deixei as cidades frias do centro-oeste atrásI left the cold midwestern towns behind
Há um semi-se a estrada à frente eu vou levá-lo no meu tempoThere's a semi up the road ahead I'll take him in my time
Pelo amor de montanha de sangue quente está me chamando de novoFor the hot-blooded mountain love is calling me again
E o vagabundo dentro de mim choraAnd the vagabond within me cries
O vento ea chuva pode queimar meus olhos, mas eu não vou sentir a dorThe wind and rain might burn my eyes but I won't feel the pain
Para as montanhas e Maryann vai cumprimentá-me lá como só ela pode fazerFor the mountains and Maryann will greet me there as only she can do
Tudo está bemAll is well
Como eu balançar até a borda dobrada para o infernoAs I swing up to the border bent for hell
E o homem estação de serviço acordado Eu não olhei muito bemAnd the service station man agreed I didn't look too well
Mas as montanhas e Maryann estão me chamandoBut the mountains and Maryann are calling out to me
E eu tenho o meu saco de dormir nas costasAnd I got my bedroll on my back
E tudo que eu poderia embalar para me ver no meu caminhoAnd everything that I could pack to see me on my way
Tudo está bemAll is well
Eu fiz a minha paz eo homem, estou me sentindo muito bemI've made my peace and man, I'm feelin' fine
E os perdedores que deixei para trás eu vou pensar em outra ocasiãoAnd the losers that I left behind I'll think about some other time
Para os homens de fronteira eram todos meus amigos que não puderam encontrar um centavoFor the border men were all my friends they couldn't find a dime
E as cidades da pradaria velejar porAnd the prairie towns go sailing by
Saskatchewan não está de lama em seu olho que eu estou deixando você pra trásSaskatchewan there's mud in your eye I'm leavin' you behind
Haverá sangue quente amor montanha para satisfazer a minha almaThere'll be hot-blooded mountain love to satisfy my soul
E os pinheiros vermelhos vai se curvar a cabeçaAnd the red pines will bow their heads
Os rios e as bacias hidrográficas nos levará ao longoThe rivers and the watersheds will carry us along
E as montanhas e Maryann vai cumprimentá-me lá como só ela pode fazerAnd the mountains and Maryann will greet me there as only she can do
Tudo está bemAll is well
Os montes estão vindo à vistaThe foothills are coming into sight
Hoje é apenas uma memória do futuro é hoje à noiteToday is just a memory the future is tonight
E os pinheiros vermelhos vai se curvar a cabeçaAnd the red pines will bow their heads
Os rios e as bacias hidrográficas nos levará ao longoThe rivers and the watersheds will carry us along
E as montanhas e Maryann vai cumprimentá-me lá como só ela pode fazerAnd the mountains and Maryann will greet me there as only she can do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Lightfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: