Tradução gerada automaticamente

No Mistake About It
Gordon Lightfoot
Sem erro
No Mistake About It
Ela é o brilho em cada raio de luaShe's the shine in every moonbeam
Tipo de garota que pode te limparKinda girl who can pick you clean
Ela é uma estrela nos olhos de qualquer outro homemShe's a star in every other man's eyes
Ela é a garota no dia de todo homemShe's the girl in every man's day
Logo ela vai fazer o seu caminhoPretty soon she will make her way
Na porta dos fundos da sua menteInto the back door of your mind
Ela se move como um raptor, ela se move como uma cobraShe moves like a raptor, she moves like a snake
Ela se move como um raptor, ela me move para fazerShe moves like a raptor, she moves me to make
Não se engane sobre isso, não se engane sobre issoNo mistake about it, no mistake about it
Ela era uma espécie de criança da vizinhançaShe was kind of a neighborhood kid
Logo ela vai virar a sua tampaPretty soon she will flip your lid
Ela é a pérola no chá de qualquer outro homemShe's the pearl in every other man's tea
Ela é o sorriso nos olhos de todo homemShe's the smile in every man's eyes
Tipo de garota que pode te deixar sábiaKinda girl who can put you wise
Ela é uma garota que permite que qualquer outro homem sejaShe's a girl lets every other man be
Ela se move como um raptor, (não se engane)She moves like a raptor, (no mistake about it)
Ela se move como um fantasma, (não se engane)She moves like a ghost, (no mistake about it)
Ela me move como um raptor, (não se engane)She moves me like a raptor, (no mistake about it)
Ela me move para me gabarShe moves me to boast
Não se engane sobre isso, não se engane sobre issoNo mistake about it, no mistake about it
Ela é o brilho em cada raio de luaShe's the shine in every moonbeam
Tipo de garota que pode fazer você ficar magroKinda girl who can make you lean
Ao contrário, ou assim eles dizemOver backwards, or so they say
Ela é a garota no jogo de todos os homensShe's the girl in ever man's game
Logo ela vai pegar seu cérebroPretty soon she will pick your brain
Ela é o sorriso nos dias de todos os outros homensShe's the smile in every other man's day
Ela se move como um raptor, (não se engane)She moves like a raptor, (no mistake about it)
Ela se move como uma cobra, (não se engane)She moves like a snake, (no mistake about it)
Ela me move como um raptor, (não se engane)She moves me like a raptor, (no mistake about it)
Ela me move para fazerShe moves me to make
Não se engane sobre isso, não se engane sobre issoNo mistake about it, no mistake about it
Ela se move como um raptor, (sem dúvida)She moves like a raptor, (no mistake about it)
Ela se move como um fantasma, (sem dúvida)She moves like a ghost, (no mistake about it)
Ela me move como um raptor, (não se engane)She moves me like a raptor, (no mistake about it)
Ela me move para me gabarShe moves me to boast
Não se engane sobre isso, não se engane sobre issoNo mistake about it, no mistake about it
Ela se move como um raptor, (sem dúvida)She moves like a raptor, (no mistake about it)
Ela se move como uma cobra, (não se engane)She moves like a snake, (no mistake about it)
Ela me move como um raptor, (não se engane)She moves me like a raptor, (no mistake about it)
Ela me move para fazerShe moves me to make
Não se engane sobre isso, não se engane sobre issoNo mistake about it, no mistake about it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Lightfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: