Tradução gerada automaticamente
Ring Them Bells
Gordon Lightfoot
Toque-os Sinos
Ring Them Bells
Tocar os sinos vós pagãos da cidade que sonha
Ring them bells ye heathen from the city that dreams
Tocar os sinos dos santuários, "atravessar os vales e riachos
Ring them bell from the sanctuaries, 'cross the valleys and streams
Para eles são profunda e elas são de largura, eo mundo está do seu lado
For they're deep and they're wide, and the world's on its side
E o tempo é um runnin 'para trás e assim é a noiva
And time is a-runnin' backwards and so is the bride
Tocar os sinos de São Pedro, onde os quatro ventos sopram
Ring them bells St. Peter where the four winds blow
Tocar os sinos com mão de ferro para que as pessoas vão saber
Ring them bells with an iron hand so the people will know
Oh é hora do rush agora. na roda do arado
Oh it's rush hour now. on the wheel of the plow
E o sol é um-goin 'para baixo em cima da vaca sagrada
And the sun is a-goin' down upon the sacred cow
Tocar os sinos Martha doce para o filho do homem pobre
Ring them bells sweet Martha for the poor man's son
Tocar os sinos para que o mundo saberá que Deus é um
Ring them bells so the world will know that God is one
Para o pastor está dormindo onde o salgueiro chorar
For the shepherd is asleep where the willow weep
E a montanha está cheia de ovelhas perdidas
And the mountain is filled with lost sheep
Tocar os sinos - para cegos e surdos
Ring them bells - for the blind and the deaf
Toque-os sinos - todos aqueles que são deixados
Ring them bells - all those who are left
Toque-os sinos - para os poucos escolhidos
Ring them bells - for the chosen few
Quem vai julgar a muitos quando o jogo é através de
Who'll judge the many when the game is through
Tocar os sinos - para o tempo que voa
Ring them bells - for the time that flies
Para a criança que chora quando a inocência morre
For the child who cries when innocence dies
Soe-los sinos St. Catherine a partir do topo do telhado
Ring them bells St. Catherine from the top of the roof
Tocar os sinos da fortaleza para os lírios que florescem
Ring the bells from the fortress for the lilies that bloom
Para as linhas são longas e que a luta é forte
For the lines are long and the fighting is strong
E eles estão quebrando para baixo a distância entre o certo eo errado
And they're breakin' down the distance between right and wrong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Lightfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: