Tradução gerada automaticamente

Run It Back (feat. Caroline Byrne)
Gorgon City
Volta pra Mim (feat. Caroline Byrne)
Run It Back (feat. Caroline Byrne)
Lembra quando a gente ficava acordado a noite toda?Remember when we used to stay up all night?
Lembra quando a gente tinha tudo?Remember when we used to have it all?
Agora você me faz perder o sono por causa de um adeusNow you got me losin sleep over a goodbye
Eu odeio quando você vai emboraHate it when you’re gone
Quando você vai emboraWhen you’re gone
Nunca pensei que essa cidade pudesse ser tão silenciosaI never thought this city could be so quiet
Ela costumava tocar sirenes na minha almaIt used to ring the sirens in my soul
Mas ultimamente tô esquecendo como é issoBut lately I'm forgettin what it feels like
E eu odeio ficar sozinhoAnd I hate to be alone
Então, podemos voltar eSo can we go and
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Vai, vai, vai, volta pra mim)(Run run run run it back)
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Para o que a gente tinha)(To what we used to have)
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Vai, vai, vai, volta pra mim)(Run run run run it back)
Eu odeio quando você vai emboraHate it when you’re gone
Quando você vai emboraWhen you’re gone
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Vai, vai, vai, volta pra mim)(Run run run run it back)
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Para o que a gente tinha)(To what we used to have)
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Vai, vai, vai, volta pra mim)(Run run run run it back)
Eu odeio quando você vai emboraHate it when you’re gone
Quando você vai emboraWhen you’re gone
Vai, vaiRun run
Sirenes na minha almaSirens in my soul
Oh, ohOh, oh
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
Eu odeio quando você vai emboraHate it when you’re gone
Quando você vai emboraWhen you’re gone
Não podemos voltar pro começo?Can’t we just go back to the beginning?
Talvez eu possa te abraçar mais uma vezMaybe I can hold you one more time
Tem algo em você que me dá visão de túnelSomethin bout you gives me tunnel vision
Pensando em você quando você era minhaThinkin of you when you were mine
Baby, eu sinto você por toda parteBaby I can feel you all around me
Não quero ser só mais uma memóriaDon’t wanna be another memory
Não podemos voltar pra onde tudo começou?Can’t we just go back to where we started?
E como a gente costumava ser?And how we used to be?
Costumava serUsed to be
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
Eu odeio quando você vai emboraHate it when you’re gone
Quando você vai emboraWhen you’re gone
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Vai, vai, vai, volta pra mim)(Run run run run it back)
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Para o que a gente tinha)(To what we used to have)
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Vai, vai, vai, volta pra mim)(Run run run run it back)
Eu odeio quando você vai emboraHate it when you’re gone
Quando você vai emboraWhen you’re gone
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Vai, vai, vai, volta pra mim)(Run run run run it back)
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Para o que a gente tinha)(To what we used to have)
Volta pra mim, é, éRun it back yeah, yeah
(Vai, vai, vai, volta pra mim)(Run run run run it back)
Eu odeio quando você vai emboraHate it when you’re gone
Quando você vai emboraWhen you’re gone
Sirenes na minha almaSirens in my soul
Eu odeio quando você vai emboraHate it when you’re gone
Quando você vai emboraWhen you’re gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorgon City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: