
Saving My Life (Feat. Romans)
Gorgon City
Salvar a Minha Vida (part. Romans)
Saving My Life (Feat. Romans)
Salvar a minha vidaSaving my life
WoahWoah
Você se sente como uma lágrima no oceano?Do you feel like a teardrop in the ocean?
Você pode sentir a força escura no ar?Can you feel the dark force in the air?
É difícil quando você se levanta, e volta no momentoIs it hard when you get up, and get back in the moment
E você não está indo a lugar algum?And you're not moving anywhere?
Eles lhe disseram "sonhe pequeno e renda-seDo they tell you "dream small and surrender
Para o que é fácil e está na frente de seu rosto "?To what is easy and in the front of your face"?
Se você está com medo, você só dúvidaIf you're scared, you only doubt
E você nunca vai sairAnd you're never getting out
Então é isso que você tem que dizerThen this is what you gotta say
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Estou guardandoI'm saving
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
SalvandoSaving
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Você está preso em uma corrida de ratos que você não vai ganhar?Are you stuck in a rat race that you won't win?
Você está com medo de que você nunca vai acordar?Are you scared that you'll never wake up?
Será que eles vão fazer você entrarWill they make you punch in
Quando você está lá na parte da manhãWhen you're there in the morning
E te colocam para fora quando eles tiverem o suficiente?And punch out when they've had enough?
Há uma vida e está lá fora para pega-laThere's a life and it's out there for the taking
Você pode correr e você pode deixar isso para trásYou can run and you can leave this behind
Eu vou te dizer, é uma armadilha e eles te pegaram em flagranteI'll tell you, it's a trap and they caught you in the act
Não é nada, mas um estado de espíritoAin't nothing but a state of mind
Estou guardandoI'm saving
Há um tornado vêm emThere's a tornado come in
Dezenas de milhares de veld concerto-frequentadoresTens of thousands of veld concert-goers
Forçados a evacuar parque DownsviewForced to evacuate downsview park
Era uma força da natureza, eu só vim para enviá-loIt was a power of nature, I just came in to send it
Qual é a situação vento gigante?What's the giant wind situation?
Uh ... Não parece tão ruim, para ser honestoUh... It doesn't look that bad, to be honest
Estou guardandoI'm saving
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
SalvandoSaving
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Estou guardandoI'm saving
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
SalvandoSaving
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salve todo o seu tempoSave all of your timing
Salve tudo o que tem escondidoSave all you've been hiding
Salve toda a sua energia, simSave all your energy, yeah
Salve tudo que você estava sonhandoSave all you've been dreaming
Viva a vida por algum significadoLive life for some meaning
Salve o seu destinoSave your destiny
Salve o seu destino, simSave your destiny, yeah
Oh, oh, oh, oh, oh, oohOh, oh, ooh, oh, oh, ooh
Salve o seu destinoSave your destiny
Salve o seu destino, simSave your destiny, yeah
Oh, oh, oh, oh, oh, oohOh, oh, ooh, oh, oh, ooh
Salve o seu destinoSave your destiny
Salve o seu destino, simSave your destiny, yeah
Estou guardandoI'm saving
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
SalvandoSaving
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Estou guardandoI'm saving
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
SalvandoSaving
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
Salvar a minha vida, salvando minha vidaSaving my life, saving my life
Salvar a minha vidaSaving my life
SalvandoSaving



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorgon City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: